Passing Xiangji Temple - Wang Wei
/过香积寺 - 王维/
Passing Xiangji Temple - Wang Wei
/过香积寺 - 王维/
不知香積寺,
數里入雲峰。
古木無人徑,
深山何處鐘?
泉聲咽危石,
日色冷青松。
薄暮空潭曲,
安禪制毒龍。
《過香積寺》展現了王維從世俗進入幽深山寺時的見聞與感受。起句「不知香積寺,數里入雲峰」帶出寺廟隱匿於雲霧山峰之間,給人一種離塵絕俗的神祕感。接著「古木無人徑,深山何處鐘?」描繪了古木參天、路徑寂靜,唯有不知何處傳來悠遠鐘聲,暗示寺院的清幽與禪境。此後「泉聲咽危石,日色冷青松」將流水聲與冷冽日光結合,既點出環境險峻,又流露出自然之美與清寒之感。
最後的「薄暮空潭曲,安禪制毒龍」則將畫面推向禪意深處:夕陽西下,潭邊空寂,僧人安坐禪修,彷彿能以心力化解世間的「毒龍」,象徵平靜心境能化解外在困厄。整首詩把遠離塵囂的山水景致與佛門清修緊密結合,展現王維「詩中有畫、畫中含禪」的獨特風格,也透出他在自然與禪境交織中找到超脫世俗的平和。短短八句,將山水的靈動、寺院的幽靜和禪意的深邃交織成一幅充滿空靈韻味的詩畫。
王維藉山水與禪境交融,表達隱逸清修的嚮往,提醒世人於塵世外保有一片寧靜與自在。