教材
此單元聚焦地鐵通勤的情境,協助你精準掌握一系列常用且實用的英文詞彙與短語,提升在書面與口語表達上的靈活度。Riding the subway can be one of the fastest ways to navigate a bustling city. Before you descend the escalator, have your metro card ready to tap at the turnstile. If the platform is crowded, try stepping aside so others can exit, then file onto the train once it’s clear. During rush hour, you might need to stand, so hold onto a pole or overhead handle to maintain balance.When an announcement comes on, pay attention to station names and any changes in service. If you need to transfer lines, signs will typically guide you toward the correct platform. Keep track of the digital display or station map to avoid missing your stop. If you’re unsure, feel free to ask a fellow commuter—most people are happy to help.Subway etiquette usually means keeping your voice low and giving up priority seats to those who need them, such as the elderly or pregnant passengers. Avoid blocking doors and store large bags where they won’t obstruct the aisle. By staying aware of your surroundings and showing courtesy, you’ll make your daily ride more pleasant for everyone on board.Whether you’re traveling for work, school, or sightseeing, mastering a few subway phrases and habits can significantly ease your commute. In no time, you’ll be stepping off at the right station, feeling confident and ready for whatever lies above ground.
替代選項
讓我們看看上述句子的生字詞彙:
- Riding the subway can be one of the fastest ways to navigate a bustling city.
- navigate (動詞) - 導航;應付
- 應對 - 此字偏向處理或面對各種情況之意,用於各種需規劃或克服的情境,例如在複雜環境中旅行或解決問題。
- 駕馭 - 用於強調在陌生或充滿挑戰的環境下,能夠掌控並順利通過或運用。
- Before you descend the escalator, have your metro card ready to tap at the turnstile.
- descend (動詞) - 下行;走下
- 走下去 - 日常用語,直接描述往下行走的動作,適用於生活對話,不帶正式語氣。
- 下樓 - 較口語化,用於建築物內的樓梯或電梯等場景,強調從高處往低處。
- Before you descend the escalator, have your metro card ready to tap at the turnstile.
- turnstile (名詞) - 閘門;旋轉閘口
- 閘口 - 一般化稱呼,適用於各種出入口收費或檢票系統,方便理解但較無技術細節。
- 檢票閘 - 更具體指在車站或場館進出處的檢票裝置,有助清楚傳達需要票卡才能通行的概念。
- If the platform is crowded, try stepping aside so others can exit.
- platform (名詞) - 月台
- 月台區域 - 用於強調整個月台範圍,包括等候及上下車的區域,適合較正式的描述。
- 等候區 - 較口語且概括性,用於指示乘客等待車輛進站的地方,可應用於車站或其他排隊情境。
- If the platform is crowded, try stepping aside so others can exit.
- crowded (形容詞) - 擁擠的
- 擠迫的 - 著重強調空間不足、人潮緊貼的情況,適合形容繁忙時段的交通或活動現場。
- 人山人海的 - 較誇張的形容,可用於強調環境極度擁堵或人流量龐大,更能表達視覺或感官衝擊。
- During rush hour, you might need to stand, so hold onto a pole or overhead handle.
- rush hour (名詞片語) - 尖峰時段
- 繁忙時段 - 更通用的用語,描述各種交通或人流高峰期,無須限定於上下班時間。
- 尖峰期 - 同樣可用於描述人潮、車流最高峰的時段,強調一段時間內的高負載情況。
- When an announcement comes on, pay attention to station names and any changes in service.
- announcement (名詞) - 廣播通知;公告
- 播報 - 可口語亦可正式,指透過麥克風或喇叭進行的語音資訊通知,範圍可大可小。
- 公告 - 較正式且書面感,表達一則正式發佈的訊息,可能張貼或透過數位方式公開。
- If you need to transfer lines, signs will typically guide you toward the correct platform.
- transfer (動詞) - 轉線;轉乘
- 換乘 - 適用於任何交通工具之間的切換,如公車轉地鐵或同系統不同路線之間的更換,明確易懂。
- 轉換路線 - 強調從一條線到另一條線的動作,多用在交通系統,如地鐵或火車的轉乘過程。
- If you’re unsure, feel free to ask a fellow commuter—most people are happy to help.
- commuter (名詞) - 通勤乘客
- 上班族 - 特別強調往返工作地點的族群,常用於都市通勤者,帶有生活工作節奏之感。
- 乘客 - 廣義上的交通使用者,適用各種交通工具,無特別強調通勤或頻繁使用。
- Subway etiquette usually means keeping your voice low and giving up priority seats.
- etiquette (名詞) - 禮儀;規範
- 禮節 - 較傳統或正式用語,指社會或特定場合中約定俗成的行為規範,常用於正式文字。
- 規矩 - 較口語化,強調必須遵守的規定或行事方式,適用日常生活情境。
- Subway etiquette usually means keeping your voice low and giving up priority seats to those who need them.
- priority seats (名詞片語) - 博愛座;優先席
- 愛心座 - 有些地區使用的較溫馨稱呼,強調座位是為了照顧有需要者而特別設置。
- 照顧座 - 聚焦於此座位的照護性質,語感較口語,便於日常使用或廣播時傳達。
- Avoid blocking doors and store large bags where they won’t obstruct the aisle.
- obstruct (動詞) - 阻礙;阻擋
- 妨礙 - 常用於描述對他人行動或事物進展造成干擾,可用於人事物的各種不便與阻擋。
- 阻塞 - 較強調整個通路或管道被擠壓無法通過,也常見於交通、管道或網路方面。
- In no time, you’ll be stepping off at the right station, feeling confident and ready for whatever lies above ground.
- above ground (副詞片語) - 地面上
- 地面層 - 指與地下相對的樓層或位置,常見於建築結構標示,適用於了解站體分層。
- 地面世界 - 較文學化的說法,突出離開地下後所面對的整體環境與氛圍。
- Before you descend the escalator, have your metro card ready to tap at the turnstile.
- tap (動詞) - 輕觸感應(刷卡)
- 感應 - 強調以電子或非接觸式方式讀取卡片資料,用於現代化交通支付或門禁系統。
- 刷卡 - 較通用的說法,涉及卡片與讀取機器的互動,但未必限定於非接觸式,也包含磁條刷卡。
- During rush hour, you might need to stand, so hold onto a pole or overhead handle.
- overhead handle (名詞片語) - 上方把手
- 吊環 - 常見於交通工具上方的握把,多為環狀設計,讓乘客手能穩定抓握。
- 手扶吊環 - 更明確描述吊環功能與設置位置,在人多時能加強固定乘客身體的效果。