[名書引言] THE HORROR! THE HORROR! - 《黑暗之心》的絕望呼聲

The horror! The horror!

The horror! The horror!

揭示內心深處的恐懼

約瑟夫·康拉德在《黑暗之心》中透過「恐怖!恐怖!」這句話,深刻揭示了主角在面對人性及其最黑暗面時的絕望和恐懼。這句話反映了殖民地非洲的殘酷現實和西方人對於自己文明的盲目自信。康拉德通過這句話表達了對帝國主義過程中道德失序的批評,並探討了人性中的普遍恐怖和苦痛。這句話在文學史上留下深刻印象,成為了研究殖民歷史和人性暗面的重要引述,影響了無數作家和思想家對於文化和倫理的思考。

範例句子

  1. Joseph Conrad

    約瑟夫·康拉德

  2. Heart of Darkness

    黑暗之心

  3. The line encapsulates the protagonist's despair in facing human depravity, first published in 1899 by Blackwood's Magazine.

    揭示殖民主義的暗面,於1902年出版

分享
喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本
推薦影片
Happiness can be found, even in the darkest of times, if one only remembers to turn on the light.Happiness can be found, even in the darkest of times, if one only remembers to turn on the light.

[名書引言] HAPPINESS CAN BE FOUND, EVEN IN THE DARKEST OF TIMES, IF ONE ONLY REMEMBERS TO TURN ON THE LIGHT. - 《哈利波特—阿茲卡班的逃犯》中的啟發性名句

著名書籍引言
Happiness can be found, even in the darkest of times, if one only remembers to turn on the light.

J.K.羅琳在《哈利波特—阿茲卡班的逃犯》中透過鄧不利多的話「即使在最黑暗的時候,只要記得打開一盞燈,幸福也能找到」向讀者傳達了希望的訊息。這句話不僅為哈利以及他的朋友們在面⋯ 閲讀全文

So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.

[名書引言] SO WE BEAT ON, BOATS AGAINST THE CURRENT, BORNE BACK CEASELESSLY INTO THE PAST. - 《了不起的蓋茨比》中的無力回天

著名書籍引言
So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.

在F. 史考特·費茲傑羅的《了不起的蓋茨比》中,「所以我們繼續努力,船逆水行,不斷被帶回到過去。」這句話精准地捕捉了主角蓋茨比對過去的無盡追憶和對理想的堅持。這句話不僅描寫了⋯ 閲讀全文

more