although
conjunction
despite the fact that; even though
同義詞典
同義詞
反義詞
使用方式
用於連接兩個具有對立或相反意義的子句,表示儘管某事發生,但另一事依然成立。「although」是一個連接詞,主要用來引導讓步子句,表達儘管前面的情況成立,後面的情況仍然發生或成立。它常用於句首或句中,用以強調對比或轉折。例如:「Although it was raining, we decided to go for a hike.」表示即使下雨,我們仍決定去徒步旅行。在使用「although」時,語句結構通常為「although + 主詞 + 動詞 + 其他」,後接主句。例如:「Although she studied hard, she didn’t pass the exam.」這句話展示了努力學習與未通過考試之間的對比。當「although」位於句中時,逗號通常放在讓步子句之後,如:「She didn’t pass the exam although she studied hard.」此外,「although」也可與其他連接詞如「even though」互換使用,但「although」稍顯正式,適用於書面語與正式場合。
替代選項
在表達「儘管、雖然」的讓步意涵時,可以根據語境選用以下替代詞彙或片語:1. 「though」:較口語化的選擇,如「Though it was late, we continued working.」2. 「even though」:強調讓步的程度,如「Even though he was tired, he kept running.」3. 「despite the fact that」:較正式且冗長的表達方式,如「Despite the fact that it was raining, they went outside.」4. 「in spite of the fact that」:與「despite」類似,強調對比,如「In spite of the fact that she was sick, she attended the meeting.」這些替代詞彙和片語能根據不同的語境與正式程度,靈活調整句子的語氣與風格。
寫作
在正式寫作或學術論文中,使用「although」能有效地表達對比或轉折的關係,增強論述的邏輯性與深度。當要強調兩個相反的觀點或結果時,可以運用「although」來引導讓步子句。例如:「Although renewable energy sources are becoming more affordable, fossil fuels still dominate the global market.」這句話透過「although」展示了可再生能源成本下降與化石燃料市場主導地位之間的對比。在撰寫過程中,建議先清楚定義主題,再運用「although」引出對立或補充的觀點,讓文章結構更為嚴謹。例如,在討論政策效果時,可以寫道:「Although the new policy has improved healthcare access, challenges remain in rural areas.」。這樣不僅呈現政策的成就,也指出尚需改進的部分,展現全面性的分析。此外,為了避免句子過於冗長或結構複雜,可以適度分割句子,保持清晰與可讀性。舉例而言:「Although the experiment yielded positive results, further research is necessary to confirm the findings.」。此句通過「although」有效地連接了實驗結果與後續研究的必要性,保持了論述的連貫性與邏輯性。
日常對話
在日常對話或輕鬆交流中,「although」也能自然地用來表達對比或讓步。例如,當朋友提到他們計畫外出,但天氣不佳,你可以回應:「It’s raining, although we can still go if you want.」,表示儘管下雨,仍有繼續出行的可能性。或是當談到個人興趣時,可以說:「I love coffee, although I try to limit my intake.」,表達對咖啡的喜愛與對攝取量的控制。此外,當朋友遇到挑戰或困難時,也能用「although」來表達理解與支持,如:「Although it’s tough right now, I believe you can overcome it.」。這種用法不僅傳達出對對方困境的認同,也帶有鼓勵的意味,增進彼此間的情感連結。在輕鬆場合中,「although」也可用於幽默或自嘲,例如:「I’m trying to eat healthier, although pizza is my weakness.」,這樣的句子既表達了努力與挑戰,也帶有一絲俏皮的自我認識,讓對話更輕鬆有趣。
詞源
「although」源自古英語「althaþēah」,由「all」意為「全部」和「þēah」意為「儘管」組合而成。這個連接詞自中古英語時期便已存在,並在現代英語中保持了其基本結構和功能。在歷史發展中,「although」逐漸演變為常用的讓步連接詞,用於表達兩個相對或對立的觀點。它在語言中的作用類似於其他讓步連接詞,如「though」、「even though」等,但「although」在正式與書面語境中更為常見。透過歷史上的語法演變,「although」保持了其連接讓步子句的核心功能,並在各種語境中靈活運用。無論是在文學作品、正式論述,還是日常對話中,「although」都扮演著橋接對比與轉折的重要角色,幫助表達者清晰地呈現複雜的觀點與情感狀態。