amount
使用方式
表示可量化的總和,用於金額、數據或程度。在英文中,“amount”常用於不可數名詞,如金錢、時間或抽象概念。使用時,需確保後方名詞為不可數;若需表達可數名詞的合計,多用“number”或“quantity”。此外,搭配“of”可更明確指示範圍,例如“a large amount of water”。在口語及書面中,“amount”能修飾大小、程度、花費等各式主題,使句子更聚焦量化面向,並突顯特殊情況。
替代選項
在不同語境中,您也可以選擇與“amount”相近的字詞,如“quantity”、“sum”或“total”,它們都帶有整體或總合的意味。若要強調可數與不可數名詞的區別,常運用“amount”與“number”加以分辨;當需要凸顯累加結果時,則可考慮使用“total”或“sum”,以呈現更偏向算術或最終總計的概念。而在需強調數據精準度的場合,例如研究或統計報告,可使用“figure”使陳述更精確。運用多元近義字能使表達靈活且豐富,同時也可精準傳遞不同層次的量化含義,讓您的表述在各種情境下皆能契合需求。
寫作
在寫作時,務必先確認“amount”所修飾的名詞是否為不可數。若要陳述可計算的個體數量,請改用“number”或“quantity”。撰寫正式文件或論文時,建議先確認上下文意義,並於需要強調實際計算時考慮其他精準字詞,如“total”或“sum”。若要突顯某概念的龐大或微小,也可在“amount”前加上“large”或“small”等形容詞,以展現更具體的對比。整體來說,在寫作中善用“amount”可增強文章結構,使讀者快速掌握重點,同時維持文字表達的清晰度。
日常對話
在日常生活中,“amount”常用於討論金錢、花費或資源分配。例如,當想知道某個活動需要多少錢時,可說“How much amount do we need?”;若想描述一筆款項或時間支出,也能用“amount”搭配形容詞,如“a considerable amount of money”或“a small amount of time”。在輕鬆對話中,若要強調事物的份量,也能說“That’s a huge amount to handle!”。同時,在非正式語境裡,無須過度拘泥細節,只需確保後方名詞屬不可數即可。若要更精準地說明數字,則可考慮“number”或“figure”,因應情況作出更恰當的選擇。
詞源
“amount”一詞源自古法語“amonter”,意為“向上上升”,演變後逐漸用以表示“總和”或“結果”。在中世紀,這個字常應用於金融交易中,幫助人們衡量金額或資源,以便進行精確的計算。隨著語言發展,“amount”逐漸涵蓋可度量或抽象概念,強調其可測量、可總結的特性。值得注意的是,“mount”本身有“上升”或“積聚”之意,也隱含量的累積及擴大之概念。理解這段語源背景,可讓我們更清晰地掌握“amount”在現代英語中所扮演的強調數量與計算的角色。