besides
preposition
In addition to or apart from someone or something; as well as something else already mentioned.
同義詞典
同義詞
反義詞
adverb
Moreover; furthermore; in any case. Used to introduce an additional point or to reinforce a statement.
同義詞典
同義詞
反義詞
使用方式
表示「除此之外」、「再者」或「除了……之外」,可用於強調附加資訊或排除範圍。在日常用法中,besides 可作為介系詞或副詞,帶有「除此之外」或「另外」的含意。通常用於添加更多理由或例子,讓我們在對話或寫作時呈現更完整的論點。例如: “Besides the cost, we also need to consider the time factor.” 這裡便指出除了價格外,還有時間因素需要關注。若要在句首使用,常以副詞形式表示補充: “Besides, we can always take the train instead of driving.”,進一步提出其他建議。若想表達排除範圍,可將 besides 和名詞或代名詞搭配,如 “No one else was present besides John.”,意即除了 John 之外,不再有其他人。這種用法能協助我們在談論事件或人物時,先明確界定範圍或參與對象。當然,不同語氣與句式也會影響 besides 在句中扮演的角色:有時它帶有輕鬆的語感,僅僅是補充資訊;有時則用來強調另一個同等重要的考量。需要留意的是,besides 與 except 皆可表示「除…之外」,但語義上稍有差異。except 側重排除或不包含某事物,而 besides 更傾向在原有內容上再加上新的面向。了解這點有助於我們在對話或寫作中更加精準傳達想表達的意圖,避免混淆或誤解。
替代選項
在談及「除此之外」或「排除…之外」等含意時,除了 besides,還可依據想強調的重點或語氣選擇以下字詞:1. in addition:表示在先前訊息基礎上再補充一點,如 “In addition to all her other talents, she also speaks three languages.”2. furthermore / moreover:這兩者用於正式或學術文體,帶有強調後續觀點同樣重要的意味,例如 “Furthermore, their previous research supports this theory.”3. apart from / aside from:若想呈現「除此之外還有…」或「排除這個情況」時,可以用 apart from 或 aside from,例如 “Aside from the main course, the restaurant also serves delicious desserts.”4. except:著重在排除、剔除的概念,例如 “Everyone attended the meeting except Tom.”依據句子焦點與整體文體選擇最符合語意與語氣的詞彙,能讓表達更精準與有效。
寫作
在寫作中,besides 常用於段落銜接或重點補充。若你想在同一段文字中接續列舉多條論據,便可在最後或關鍵點前引入 besides,來顯示這個新理由或觀點也相當重要。例如寫一篇關於「為何須控制塑膠使用」的文章,你可以先提出環境保護與動物生態兩大面向,最後再加一句 “Besides, excessive plastic waste can also lead to severe health issues.” 進一步突顯社會健康問題,讓整體論述更加縝密。如果要引導讀者注意某個特別有力的論點,besides 也能搭配轉折詞或呼應前文,如 “Given the data above, we can see that recycling programs are crucial. Besides, the government must provide incentives for businesses to adopt green practices.” 這種句式在研討報告或學術論文裡也相當實用,不僅能使脈絡連貫,也讓閱讀者明白接下來的論點是建立在先前資料基礎上。「besides」的靈活運用能使文章結構更有層次,同時有效突顯關鍵訊息。
日常對話
在輕鬆聊天或口語互動裡,besides 可以用來自然地補充想法或信息。例如跟朋友討論 weekend plan 時,你可能先提到想去海邊,接著補充 “Besides, we haven’t been to the beach in a long time.” 讓對話流暢且具條理。當你想順勢帶到其他好處或理由,也能用 besides 來強調你提供的替代方案或附加價值,如 “We should watch this new movie. Besides, the theater is offering half-price tickets today!” 這種用法在聚餐、逛街、度假等日常情境裡都很常見。口語場合使用 besides 能給人一種自然而清晰的感覺,避免話題或論點因為缺少銜接詞而顯得突然。
詞源
besides 源自中古英語 besīdan 或 besyde,即「在旁邊」的概念,結合古英語 be-(在…之旁)以及 sīdan(邊、側面)。早期主要用於空間位置與距離的描述,如「緊鄰」或「貼近」。隨著英語演變,besides 開始衍生出「另外」或「附加」的含意,用於強調在原本範圍之外,還有其他事項或條件。在現代英語裡,besides 已廣泛應用於句子銜接與修飾,強調額外補充或排除。其核心概念始終蘊含「在此之外」的想法,不論具體空間或抽象論點,都能以 besides 將意見或訊息相互連結,並自然地帶領讀者或聽者朝下個方向思考或探索。