Keep your head down.
Keep your head down.
成語「Keep your head down」意指在困難或危險環境中保持低調行事,避免引起注意。在台灣,相似的表達是「低調處事」,指的是在潛在的風險或衝突中選擇不突出自己,以保安全或穩定。例如,在職場競爭或是政治敏感時期,使用這個成語可以表達一種謹慎保守的策略。它不僅有助於避免不必要的矛盾,也可能成為一種戰略性的選擇,以實現長期目標。學習這種成語對於那些希望精明處世的人來說,是一種重要的語言技能。
Keep your head down and work through it.
低頭工作,順利完成。
During busy seasons, it's best to keep your head down.
在忙碌的季節,最好低頭工作。
By keeping his head down, he avoided office politics.
低頭埋頭工作,他避免了辦公室政治。