[英文成語]KEEP YOUR HEAD DOWN. — 保持低調的智慧

Keep your head down.

Keep your head down.

保持低調

成語「Keep your head down」意指在困難或危險環境中保持低調行事,避免引起注意。在台灣,相似的表達是「低調處事」,指的是在潛在的風險或衝突中選擇不突出自己,以保安全或穩定。例如,在職場競爭或是政治敏感時期,使用這個成語可以表達一種謹慎保守的策略。它不僅有助於避免不必要的矛盾,也可能成為一種戰略性的選擇,以實現長期目標。學習這種成語對於那些希望精明處世的人來說,是一種重要的語言技能。

範例句子

  1. Keep your head down and work through it.

    低頭工作,順利完成。

  2. During busy seasons, it's best to keep your head down.

    在忙碌的季節,最好低頭工作。

  3. By keeping his head down, he avoided office politics.

    低頭埋頭工作,他避免了辦公室政治。

喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本