[英文成語]COLD FEET. — 怎樣克服突如其來的恐懼

Cold feet.

Cold feet.

突然害怕

英語中有一句話 'Cold feet',通常用來形容某人在重要事件之前感到突然的恐懼或焦慮,使得他們猶豫不決或想要退出。這個表達起源於軍事背景,士兵在戰場上因寒冷或恐懼導致腳部無法移動。現在,我們把這個短語用在比如婚禮前的緊張、重要會議或考試前的焦慮等情境。例如,如果一個人在結婚當天感到非常緊張,以至於想要逃跑,他們就被說是 'getting cold feet'。這種感覺是很常見的,重要的是學會認識和管理這種焦慮,尋求支持和採取放鬆的策略來對抗這種臨時的恐懼。

範例句子

  1. He got cold feet before the big presentation.

    大演講前他緊張了。

  2. She had cold feet about moving to a new city.

    她對搬到新城市感到害怕。

  3. Cold feet kept him from asking the big question.

    他因為緊張而沒能提出那個重要的問題。

喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本