It's raining cats and dogs.
/ɪts ˈreɪ.nɪŋ kæts ænd dɒgz/
It's raining cats and dogs.
/ɪts ˈreɪ.nɪŋ kæts ænd dɒgz/
「It's raining cats and dogs」用來形容非常大的雨勢,好像天空在下貓和狗一樣。這個成語的來源不太清楚,但可能與古老的迷信或比喻有關。學習這個成語可以讓我們更加生動地描述天氣狀況,同時也能了解到語言中那些富有想象力和創造性的表達方式。當你在描述一個特別激烈的天氣時,這個成語就非常適合使用。
It's raining cats and dogs outside.
外面正在下著滂沱大雨。
Remember your umbrella, it's raining cats and dogs!
記得帶傘,因為外面正在下滂沱大雨!
You'll get soaked if you go out; it's raining cats and dogs today!
如果你現在出門,你會被雨淋透;今天正在下著滂沱大雨!