[片語動詞] THROW AWAY - 清理亂物:學習如何有效扔掉不需要的東西
「Throw away」意味著丟棄不再需要或不再有用的物品。這個短語通常關聯於清理舊物或處理垃圾。例如,整理衣櫃時,可能會發現一些不再穿的衣服可以「throw away」。⋯ 閲讀全文
「Throw away」意味著丟棄不再需要或不再有用的物品。這個短語通常關聯於清理舊物或處理垃圾。例如,整理衣櫃時,可能會發現一些不再穿的衣服可以「throw away」。⋯ 閲讀全文
「Think over」表示深思熟慮,通常用於需要作出重大決策的情況。這個短語強調了對所有可能後果和選項的考慮,以進行明智的選擇。例如,一個人在接受工作提識或重要投資之前,可能會需⋯ 閲讀全文
「Tell apart」用來表達識別兩個非常相似的事物的能力。例如在雙胞胎中,朋友和家人可能需要學术「tell them apart」。在更廣泛的意義上,這可以用於區分相似概念、物品或情況。⋯ 閲讀全文
「Tear up」指的是將紙張或其他薄弱材料撕成碎片。常由於情緒激動或強烈不滿,人們可能會在憤怒或悲傷時「tear up」信件或照片。此外,也可用作比喻,描述某人內心的痛苦或激動。⋯ 閲讀全文
「Tear down」字面意思是拆毀或摧毀某物,常用於物理意義上的拆除建物。然而,在比喻意義上,這個短語也可用來描述消除障礙或降低某人名譽。例如,公共人物常常會受到媒體的「tear do⋯ 閲讀全文
「Talk over」通常用於描述人們在試圖解決問題或計劃行動時進行討論的情形。例如在商業會議中,同事間可能需要「talk over」即將推出的產品策略。這個短語也常用於個人關係中,夫妻或⋯ 閲讀全文
「Talk back」指的是以無禮或挑釁的方式回應權威人士或長輩的說話。通常在描述孩童或下屬與上司之間的對話時使用。這種行為常被看作是不尊敬和挑戰的象徵,例如,當父母責備孩子時,⋯ 閲讀全文
「Take up」意思是開始從事某項活動或興趣。這個短語常常用於描述開始一項新的嗜好或學習一門新技能。例如,如果某人決定學習攝影,他們可能會說他們「take up photography」。這個短⋯ 閲讀全文
「Take over」指的是接管或控制某事物的管理權或主導權。這個短語常用在商業或管理語境中,比如當一位高級經理離職後,另一位員工可能會接管他的職位。它也可以用在非正式場合,如一⋯ 閲讀全文
「Take out」通常用來表示把某物從某處帶出,常見於日常生活中如帶出垃圾。此外,它也用於形容約會或社交活動中邀請某人出去,例如「He decided to take her out to dinner」。⋯ 閲讀全文
「Take off」有多重含義,從字面上的飛行器起飛到比喻某人事業的快速發展或成功。例如,如果某個創業公司「take off」了,這意味著它的業務正在迅速增長且非常成功。⋯ 閲讀全文
「Take in」不僅僅是物理上的吸收,它也可用來形容學疼和理解新資訊的過程。在日常對話中,當我們試圖理解周圍發生的事情,我們會用心「take in」所有細節。⋯ 閲讀全文
「Take down」常見於會議或課堂中,意指記錄下來重要的訊息或數據。這是一個非常實用的學疼技巧,可以幫助人們在需要時回顧和整理關鍵信息。⋯ 閲讀全文
「Take back」在英語中用來表示收回先前說過的話或贈予過的物品。它常用在人際溝通中,用來解決因誤會或錯誤言論造成的問題。比如,在意識到自己的言論傷害了其他人後,可能會說「I t⋯ 閲讀全文
「Take away」主要意思是帶走食物,即在餐廳點餐後外帶回家或辦公室食用。除此之外,「take away」也能用來表示從某個經歷或情境中學到的教訓或結論,如「我從這次經驗中take away了⋯ 閲讀全文