「恩底彌翁(第二卷)」※ 一段詩意濃厚的旅程,描述靈魂對美的追求與愛的昇華。 ※ 經典名詩

A mystical forest under moonlight, with a young man kneeling in awe before a luminous goddess figure surrounded by ethereal light. The scene captures both wonder and serenity, blending natural beauty with surreal elements.

Endymion (Book 2) - John Keats

恩底彌翁(第二卷) - 約翰·濟慈

夢幻般的愛情之旅:探索永恆之美

But who is this, in dreamy slumber bound,
但是這位在夢幻般的沉睡中被束縛的人是誰,
That lies so calm beneath the beechen shade?
他如此平靜地躺在山毛櫸的陰影下?
Is it some shepherd youth of fabled ground,
是否是某個傳說之地的牧羊少年,
By love-sick fancy into vision swayed?
被相思成疾的幻想引入了幻境?
Or is it not Endymion, fair and crowned,
或者這不是恩底彌翁嗎,俊美而頭戴皇冠,
The chosen darling of the silver maid?
那位銀色少女所選中的寵兒?
His brow with thoughts of blissful passion wound,
他的眉宇間纏繞著幸福激情的思緒,
And dreams of her who roams the midnight glade?
並且夢想著那遊蕩於午夜林間空地的她?
O goddess bright! whose beams so gently play
哦,明亮的女神!其光芒如此輕柔地撫弄
Upon his cheek, and kiss his lips apart—
在他的臉頰上,並親吻他微張的雙唇——
Thou art the sovereign queen of lovers' day,
你是戀人們白日的至高女王,
The sovereign empress of the lover's heart.
也是戀人們心中的至高女皇。
Come then, thou chaste and lovely power divine!
那麼來吧,你這貞潔而可愛的神聖力量!
And bless thy votary with a smile benign.
並以溫和的微笑祝福你的信徒。

詩作背景與概述

《恩底彌翁》(Endymion)是英國浪漫主義詩人約翰·濟慈(John Keats)於1818年發表的長篇敘事詩,這首詩以希臘神話為基礎,講述了牧羊少年恩底彌翁與月亮女神塞勒涅(Selene)之間的愛情故事。本書第二卷中的這段節選,展現了濟慈對自然之美、夢幻之境以及愛情力量的深刻描繪。

逐行解析與意象解讀

開篇兩句:

But who is this, in dreamy slumber bound,
That lies so calm beneath the beechen shade?

詩人以提問的方式引出畫面:一位沉睡在山毛櫸樹蔭下的年輕人,他的安詳姿態彷彿被夢幻所束縛。這裡的“dreamy slumber”不僅指實際的睡眠,更暗示了一種超現實的精神狀態,將讀者引入一個充滿想像力的世界。

接下來的四句:

Is it some shepherd youth of fabled ground,
By love-sick fancy into vision swayed?
Or is it not Endymion, fair and crowned,
The chosen darling of the silver maid?

詩人進一步探討這位沉睡者的身份。他可能是某個傳說中的牧羊少年,因愛而陷入幻想;或者,他正是恩底彌翁——那位被月亮女神青睞的俊美青年。“silver maid”指的是月亮女神塞勒涅,她的光芒如銀般皎潔,也象徵著純粹而高貴的愛情。

再看以下四句:

His brow with thoughts of blissful passion wound,
And dreams of her who roams the midnight glade—
O goddess bright! whose beams so gently play
Upon his cheek, and kiss his lips apart—

這幾行詩刻畫了恩底彌翁內心的情感世界。他的眉宇間纏繞著幸福的激情,夢中浮現的是在夜間林間漫步的女神形象。“beams”和“kiss”兩個詞語巧妙地將月光擬人化,表現出女神對恩底彌翁的溫柔眷顧,這種人與自然、凡人與神祇之間的交融,體現了浪漫主義文學的核心主題。

最後四句:

Thou art the sovereign queen of lovers' day,
The sovereign empress of the lover's heart.
Come then, thou chaste and lovely power divine!
And bless thy votary with a smile benign.

詩人直接向月亮女神呼喚,稱她為“lovers' day”的女王、“lover's heart”的女皇,表達了對她至高無上的崇拜。同時,他也祈求女神賜福於恩底彌翁,用她那仁慈的微笑點亮他的生命。這裡的“chaste and lovely power divine”強調了女神的聖潔與美好,凸顯了她作為靈魂守護者的角色。

主題與藝術特色

這段詩歌主要圍繞三個核心主題展開:

  • 愛情的力量: 恩底彌翁與月亮女神之間的愛情超越了凡俗界限,成為理想化的象徵。
  • 自然的美感: 詩中對樹蔭、月光等自然元素的描繪,營造出一種靜謐而神秘的氛圍。
  • 夢幻與現實的交織: 濟慈通過夢幻般的語言,模糊了現實與想像的邊界,使整首詩充滿了浪漫主義色彩。

此外,濟慈運用豐富的修辭手法,例如擬人化(將月光比作親吻)、比喻(“silver maid”形容月亮女神)以及反覆呼應(多次提及“goddess”與“love”),增強了詩歌的音樂性和感染力。

結語

這段節選充分展示了濟慈對於古典神話題材的駕馭能力,以及他對人性深處情感的敏銳洞察。透過恩底彌翁的故事,我們看到了愛情如何成為連接凡人與神明的橋樑,並感受到自然之美如何激發人類靈魂的共鳴。這是一首既具有視覺衝擊力又富含哲思的作品,值得細細品味。

重點

這首詩透過恩底彌翁的故事,表達了對於永恆之美的不懈追求,並闡述愛與渴望如何引領心靈超越現實束縛,啟發讀者思考人類情感與自然、宇宙之間深刻的連結,同時展現濟慈精湛的語言藝術及浪漫主義精神。

意見評論
  • 一葉落知道秋莫忘故人

    讀到一些段落,會被那種瑰麗辭藻震撼,既像華麗織錦,也帶著絲絲惶恐,難怪有人說《Endymion》是濟慈最具冒險色彩的作品。

  • 許京翔柔希玲

    那種迷幻感彷彿帶著讀者繼續在夜色裡漫遊,聞著淡淡花香,卻又帶著未知的顫抖。

  • 簡君莉

    段落裡提到水聲、林木和曙光的交錯,有時令我恍惚,覺得自己置身在濟慈筆下的世界,聽到一聲聲自然的呼喚。

  • 邱建華薇若真

    想到這世代,有時我們從職場或城市逃脫去露營、爬山,彷彿也在進行某種精神上的“Endymion旅程”,試圖尋回心中的詩意與浪漫。

  • 洪志偉

    真有如走進一場詩意劇場,每個情節都浮現耀眼的幻彩,卻同時帶著一絲微微酸澀。

  • 王子洋

    某些段落描述Endymion陷於迷惘,讀來像是在經歷一場情感波濤,一瞬間喜悅,下一瞬卻被孤獨吞噬。

  • 宥任

    當Endymion遇見的奇異事物越來越多,讀者也跟著掉入一個個迷宮般的境地,卻享受那迷失的美妙,這就是濟慈的魔力吧。

  • 怡如

    在第二冊裡,Endymion的旅程看似更波折,情緒敘事更加豐富。濟慈將他與神祕界域的連結描述得既浪漫又孤獨,像是在暗示人類不斷摸索超越自身極限的渴望。同時透過自然意象,將整個神話氛圍推向更寬廣的境界。每個段落都散發出一種漂浮於雲海的美感,卻又不失對現實感嘆的低語。

  • 惠琳

    繼續讀《Endymion (Book 2)》,彷彿沉入更深邃的夢境,神秘而誘惑。

  • 志龍

    他在這裡偶爾提及Endymion對月神的思念,讓人真切感受到愛不再是抽象,而是在壯闊自然裡銘刻下的熱切期盼。

  • 高雄港南臺灣交通樞紐

    結尾時,我仍意猶未盡,意識到這只是第二冊,後面還有更神奇的冒險等待著Endymion,也等待著我們。不管世事如何,濟慈的文字總能帶來一抹詩意光亮,照進現實中。

  • 俊豪

    最近見人討論如何在城市之中尋找心靈出口,與詩中Endymion的探索有些相通:那種對未知的期待,同時也反映了我們在鋼筋水泥世界裡對詩與浪漫的渴望。

  • 何煥仁

    比較《Endymion (Book 1)`裡的奇幻啟程,第二冊更顯出旅途上的艱辛與掙扎,彷彿心靈深處的矛盾開始浮現,不再只是單純的夢幻慾望。

  • 古文凱

    在詩中自然與神話混為一境,尤其第二冊有許多令人驚嘆的場景,如湖面雲霧、深山迴聲,每次都令人心神顫動。

  • 金門大砲鄉軍文化遺址

    當文句裡流洩出急切與孤獨時,你能想像Endymion的心境,如同旅人穿越荒野,對前方既好奇又恐懼。

  • 思穎

    字裡字外總有一種半夢半醒的迷幻感,看似美好,卻又帶點神祕的危險,好比在夜裡翻山越嶺,充滿不確定性。

  • 東台灣東谷壯山河光限

    讀著Endymion在迷途裡的掙扎,不禁聯想到現代人時常因生活、感情或職場壓力而困頓,渴望某種超脫或救贖。

  • 郭華倫

    若連結現實,或許每個人在追求理想或愛情時,也會步上Endymion的道路:一邊擁抱燦爛的幻夢,一邊承受孤獨的考驗。

  • 南投日月潭風美遊賞月

    詩裡給人的神秘感讓我想到哥德式小說,但它又不全是陰鬱的,濟慈的筆調多了愛和渴望的光彩,即使陰影處也躲著溫暖。

  • 紀文豪

    一樣是《Endymion》的篇章,第二冊明顯在敘事與角色刻畫上更深層,讀得出濟慈對神話挖掘的企圖,也流露更濃厚的詩意。

  • 歐陽妮妮拍戲主持方展

    有人說他過度堆疊詞彙,但我覺得這正是浪漫主義的精髓:以滿溢的文字讓讀者進入詩的時空,彷彿真實世界都暫時停擺。

  • 嵇雪柔欣沛藍

    有時候,我會把這些詩句反覆誦讀,品味裡頭的節奏與音韻,幾乎能感受到濟慈如何在文字裡跳舞,展示他對浪漫主義的極致運用。

  • 花蓮海洋公園東觀光去

    看著近年人們忙碌於社群、過度碎片化資訊,我更珍惜在這樣的敘事詩裡細細跋涉的過程,像一次奢侈的放空旅行。

  • 吳美婷參加校園歌唱賽

    第一眼就被那種神話氣息抓住,濟慈的想像世界越挖越深,讓人捨不得回到現實。

  • 北投溫泉泡湯除疲癒心

    如果和雪萊的《Prometheus Unbound》對比,後者充滿革命激情與神權抗衡,而《Endymion (Book 2)`則更著重愛情與自我追尋的內在旅程,兩者雖同樣深邃卻風格各異。

  • 許佩芬

    當Endymion遇到各種異象或挑戰時,總感覺濟慈在描寫人類對美的執念,也是在面對自身命運與未知未來。

  • 阮欣柔

    依然能感受到他對希臘神話的迷戀,將愛、自然和神跡混融在一起,讓人彷彿嗅到古老祭壇的花香。

  • 高以翔永活在我們心中

    濟慈筆下的細節非常生動,當Endymion穿越水面或林間時,那些關於微風和光影的刻畫,宛如刷上一層繽紛色彩,令人有強烈的畫面感。

  • 南台灣情放光海活充沛

    景物描寫細膩到好似能聽到森林裡的輕響,看得見清晨露珠閃耀,讓人連呼吸都慢了下來。

  • 洪偉忠雅燕如

    最近有新聞提到太空旅遊的計畫,讀著詩裡Endymion與月亮、星空的互動,感覺我們也在現實中逐步接近那種「不可能的旅程」。只是,不知詩人的浪漫能否在商業化的太空中被延續,多少帶點哀愁。

  • 何彥勳

    整體氛圍漸漸帶出荒涼與遼闊之感,好像暗示神話世界不僅有美,也藏著深不可測的孤獨。

  • 洪敬翔

    同樣在談自然和愛,但跟《To Autumn》暖融融的豐收景象相比,《Endymion (Book 2)》像進入神話幽境,雖有花草繁盛,卻瀰漫若隱若現的憂慮。

  • 俊豪

    與《La Belle Dame sans Merci》那種局部淒婉、神秘又短小精悍相比,《Endymion (Book 2)》中情境鋪陳更宏大,敘事層次更豐富,也使讀者更能沉醉其中。

    在這一冊裡,濟慈持續擴張Endymion旅程的深度,明顯更著重角色內心動盪。讀者能看見Endymion對愛的渴求與對未知的緊張在彼此拉扯,許多自然意象也由唯美轉向寂靜、隱隱帶著危機感。彷彿在這場神話冒險中,光不再是單純的象徵,陰影開始聚攏,讓浪漫多了幾分哀愁。

    看到濟慈精雕細琢的文字,就像凝視一幅富麗的油彩畫,你能從其中的枝葉花朵感受到人生的喜樂與苦楚。這份龐雜的想像力,既令人歎為觀止,也讓人忍不住緩慢前行,生怕錯過任何細節。隨著敘事層層展開,更能體悟濟慈對人性複雜與渴望超脫的思考,讓《Endymion》系列不只是浪漫,而帶著哲思。

  • 方元晟

    相對於第一冊的“初探世界”,第二冊則是“不斷深入探索與試煉”,難怪有讀者會感到篇幅龐大,但若沉下心來就能發現其中的細膩。

喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本