That's primo.

That's primo.
「That's primo」是一種表達某事物極為出色或高質量的俚語。當你對某樣東西特別滿意時,可以說 "That's primo." 表示這是最高等的品質。
That pizza is primo, seriously good stuff!
那個披薩真是頂級美味!
Dude, your car is totally primo.
兄弟,你的車可真棒。
This vacation spot? Absolutely primo, the best you can find!
這個度假地點?絕對一流,是你能找到的最好的!
「Mad respect」用來表達對某人或某事極大的尊敬和敬意。它通常用於認可他人的成就、能力或某種令人欽佩的品質。當你真心欣賞某人的行為或成就,並想要表達你的敬佩和尊重時,使用「M⋯ 閲讀全文
在英語中,當你聽到有人說 "That's off the hook",他們其實是在形容某件事情非常驚人或者出色。這個表達源自於老式電話系統,當電話被掛起時,通話就結束了。但在這裡,它被用來比喻⋯ 閲讀全文
「Flip out」是指某人因過度的情緒反應而行為失控。這個表達常用於描述因極端的驚訝、憤怒或興奮而表現出不尋常或過激的反應。例如,當某人得知意外的壞消息或非常令人激動的好消息時⋯ 閲讀全文
「I'm game」表示某人願意參與或嘗試某事,尤其是在提議一個計劃或活動時使用。這個表達通常帶有一種樂觀和開放的態度,顯示出說話者對即將發生的事情持有積極參與的意願。無論是朋友⋯ 閲讀全文
「In the zone」用於形容一個人完全集中精神在某活動上,表現出非常高的效率和能力。這個狀態類似於心流(flow),常見於運動員或藝術家在表演或比賽中表現出色。當一個人「in the zo⋯ 閲讀全文
「That's hardcore」通常用來形容某事或某人非常激烈、極端或者令人印象深刻。在英語中,當我們看到一個人展現出非常高的技能水平,或者是在困難的情況下堅持下去時,我們可能會說「T⋯ 閲讀全文
「What a steal」是用來形容你獲得了極佳的交易或購物時發現的好價格。這句話常在購物時使用,當你發現一件商品的價格遠低於預期,或者得到了一個意外的折扣,你就可以用這個表達來分⋯ 閲讀全文
「Don't bail」通常在鼓勵某人不要放棄或退出某個活動或困難的情況中使用。這句話可以用來表達對朋友的支持,尤其是在他們遇到挑戰或困難時。比如在一個團隊合作的項目中,如果有人感⋯ 閲讀全文
「That's bogus」這句俚語用來描述某事是假的或不公正的,通常用在表達對某種情況或陳述的不滿和懷疑。這可以用於日常對話中,當你認為某人的言行不合邏輯或顯然不真實時,你可以使用⋯ 閲讀全文
「Amped」是一個表示高度興奮或激動的俚語詞彙。這通常用於描述對即將發生的事件感到無法抑制的興奮,例如在一場期待已久的音樂會前夕或是在重要比賽之前。用「Amped」來形容你的情緒⋯ 閲讀全文
「Keep it real」這句俚語用來鼓勵人們保持誠實和真實性,避免做作或虛偽。在日常對話中,這可以用來提醒朋友或對話者保持真誠,不要試圖裝飾或隱藏真實自我。例如,當一個朋友開始吹⋯ 閲讀全文
「I'm toast」在英語中常用於表達某人陷入了無法逃脫的困境或即將遭受嚴重後果。這個表達源於美國俚語,形象地描繪了一種「被烤焦了的」無法恢復的狀態。當你聽到有人說「I'm toast」⋯ 閲讀全文
「Catch my drift?」這個問句用來詢問聽者是否理解說話者的意圖或言下之意。它是一種檢查對方是否跟上自己思路的便捷方式。通過學習這種表達,你可以更有效地確保你的溝通是清晰的,⋯ 閲讀全文
「What a hassle.」這個俚語用來形容一個情況非常麻煩或困難。無論是因為某個計劃的執行困難或是需要處理的事情過於複雜,使用這個表達可以有效地傳達出你的不滿和對情況的不便。這種⋯ 閲讀全文
「That's out there.」這個表達用於描述非常奇怪或不尋常的事物或想法。當你遇到難以置信或非常不尋常的事情時,可以使用這個俚語。這種表達不僅能夠幫助你描述那些超出常規的事物,⋯ 閲讀全文