[Poem] SOLITARY OUTING - A Moment of Solitude and Subtle Yearning

Solitary Outing

独游 - 李商隐

Solitary Outing - Li Shangyin

A Reflective Journey Through Quiet Pathways

野径疏篁夜未央
Through the sparse bamboo along the wild path, the night still lingers


露华寂寞月微凉
Dew glistens forlornly under the moon’s faint coolness


萤灯隐隐侵衣薄
Firefly lights flicker, piercing through my thin robe


更有凄声绕径长
A plaintive cry winds along the unending path


旧迹难寻幽寺外
Old footprints are elusive beyond the secluded temple


离魂易散故园旁
A wandering spirit drifts easily near the old homeland


独怜秋草思无尽
Alone, I mourn the autumn grasses, boundless in their longing


回首苍茫满目伤
Turning back, I face the vast wilds, my eyes filled with sorrow

In “Solitary Outing,” Li Shangyin presents a nocturnal landscape brimming with understated melancholy. The opening lines immerse us in a quiet, moonlit path edged by sparse bamboo, suggesting both the tranquility of the environment and the poet’s lone state of mind. Dew and fireflies enhance the atmosphere, showing how delicate natural details can mirror a soul in reflective solitude. The nocturnal imagery underscores how feelings of longing and introspection often intensify at night.

Midway, the poem shifts toward themes of memory and distance. The speaker alludes to a ‘secluded temple’ and the recollection of ‘old footprints,’ which symbolize the elusiveness of the past—treasured experiences that can no longer be retrieved. This sense of remoteness also extends to the ‘old homeland,’ hinting at the poet’s lingering emotional ties to places and people left behind.

As the poem draws to a close, Li Shangyin highlights autumn grasses and a boundless wilderness, underscoring life’s transience. Autumn in classical Chinese poetry often represents change or the twilight of life, which matches the poem’s introspective tone. The closing image—turning back to face a vast, somber expanse—captures the bittersweet realization that one’s inner longing and the unstoppable flow of time are deeply intertwined. This reflective journey thus becomes a meditation on human existence: no matter how far we travel, the traces of memory and the pang of separation remain, shaping our perspective on the world around us.

Key points

1. Nature’s quiet details can heighten an individual’s sense of isolation or longing. 2. The imagery of footprints and homeland evokes the yearning for a past that cannot be reclaimed. 3. Autumn often symbolizes impermanence in Chinese poetry, reflecting emotional transitions. 4. Solitary contemplation can lead to profound insights, even if it carries a note of sorrow.

Comments
  • GravityWav

    This poem’s delicate sense of nostalgia suggests that even as he moves forward, the poet’s heart remains tethered to some half-remembered past.

  • Furious Stingray

    I find something deeply modern in its theme of solitude. It’s like scrolling through social media and realizing you still feel alone—even surrounded by digital connections.

  • CyberNinja

    The quiet ache in ‘独游’ resonates with anyone who has ever felt the urge to wander alone in search of clarity.

  • Vivid Rhino

    I linger on each line, sensing both the poet’s desire to keep moving and a subtle reluctance to leave his memories behind.

  • Burning Cobra

    The lines flow like a soft evening breeze, carrying faint echoes of something lost yet still cherished.

  • Infinite Digital Echo

    It’s a rare piece that holds both resignation and hope, suggesting that solitude can spark insight as well as sorrow.

  • Wild Blue Dog Cave

    There’s a subtle ache embedded in each phrase, hinting at regrets or hopes the poet can’t quite voice.

  • Epic Pixel Pulse

    The solitude here doesn’t feel lonely so much as quietly contemplative, a chance to listen to the heart’s faint echoes.

  • Cool Gold Lion Lair

    Reading ‘独游’ brings to mind a lone traveler in a vast landscape, quietly gathering memories as day fades into dusk.

  • Loyal Black Shark

    Comparing ‘独游’ with Li Bai’s ‘Drinking Alone by Moonlight,’ I notice both poets use solitude, but Li Bai’s is joyful while Li Shangyin’s holds a muted longing.

  • Epic Jade Wolf Den

    It’s amazing how a few simple verses can evoke the vastness of a journey taken in solitude, hinting at countless unspoken emotions.

  • Electric Hawk

    Sometimes I sense a hidden longing in ‘独游,’ like he’s traveling not just through landscapes but through memories he can’t quite touch.

  • Aurora Digital Wave

    In a world where people take solo trips to ‘find themselves,’ ‘独游’ feels surprisingly timely, capturing that sense of quiet discovery.

  • Solar Knight

    I love how he balances the beauty of nature with the complexity of his own reflections—like two paths converging in a single moment.

  • Swift Green Wolf

    The poem’s quiet grace reminds me that sometimes the most profound journeys are the ones we take alone, unaccompanied by noise or distraction.

  • Lively Gecko

    The poem’s contemplative tone makes me slow down and reflect on how quickly our everyday lives can slip by unnoticed.

  • Mighty Black Hawk

    Even centuries later, it’s poignant how well these lines capture the universal desire to roam freely, unburdened by life’s demands.

  • Crystal Vision

    I’m captivated by how Li Shangyin expresses so much with subtle images, never over-explaining, allowing the reader to fill in emotional gaps.

  • Wild Gold Falcon

    The poem’s gentle introspection reminds me of a whisper, beckoning the reader into Li Shangyin’s private musings.

  • Noble Blue Tiger

    Reading it always reminds me of Li Shangyin’s other works, especially his ‘Untitled’ poems, but here there’s a stronger sense of solitary introspection.

  • Fast Green Bat Den

    I’m struck by how Li Shangyin paints the act of wandering as both liberating and haunting—freedom mingled with yearning.

  • Sincere Crane

    It’s fascinating how the poem takes a simple act of wandering and makes it feel like a pilgrimage of the soul.

  • Fierce Neon Owl Nest

    Each line seems to whisper a gentle nostalgia, as though the poet is trying to capture fleeting moments before they vanish.

  • Digital Mirage

    Sometimes I compare it to Bai Juyi’s ‘Song of Everlasting Regret.’ Both hold a soft undercurrent of mourning, but while Bai Juyi’s poem focuses on grand tragedy, Li Shangyin’s sorrow is more subdued, a personal reflection on the elusive nature of fulfillment.

  • Noble Blue Eagle

    A quiet, almost ghostly tone permeates the poem, suggesting the poet’s search for meaning amid silence.

  • Luminous Finch

    There’s a depth here reminiscent of Du Fu’s reflective pieces, though Du Fu often addresses societal troubles more directly. ‘独游’ is more delicate, focusing on the solitary heart.

  • RadiumSpar

    Reading this after recent travel restrictions makes the idea of ‘wandering alone’ more poignant, like a reminder of freedoms we once took for granted.

  • QuantumMax

    Sometimes I think of Du Fu’s ‘Spring View’ when reading this—both present a world in flux, though Li Shangyin seems less anchored in specific historical events and more in the mind’s wandering.

  • HydraVenom

    There’s a bittersweet feel, as though Li Shangyin is gently reminding us that solitude can be both comforting and isolating at once.

  • Cosmic Digital Prism

    In our era of constant notifications, the idea of a solitary wander feels almost radical—like a breath of fresh, unconnected air.

  • StormRaise

    The language is deceptively simple, evoking a gentle current of emotion beneath the surface of each line.

  • QuantumEdg

    It feels as if each line holds a question the poet can’t quite resolve, lingering in the air long after you’ve turned the page.

  • Crimson Dragon

    If I compare ‘独游’ to Du Fu’s introspective poems, I see that while Du Fu leans toward societal concerns, Li Shangyin focuses more on the personal realm. The effect is deeply intimate, allowing the reader to sense the poet’s hush of introspection.

  • Mighty Blue Shark

    Sometimes I read it as a gentle meditation on how we’re never truly alone—we carry fragments of our past with us wherever we go.

  • Eternal Flux

    Short but powerful, these lines convey the poet’s inner dialogue as he moves through a changing world, half-observing, half-remembering.

  • Radiant Digital Fusion

    Every time I revisit the poem, I notice new layers of reflection—flickers of sorrow mixed with a spark of hope.

  • Lunar Blade

    Comparing it to Li Shangyin’s ‘Night Rain to a Traveler,’ I notice a similar sense of distance and longing, but here the focus is on the act of moving alone through the world, rather than waiting in separation.

  • Digital Oasis

    When placed beside Wang Wei’s nature poems, ‘独游’ seems more inward-facing, less about the landscape itself and more about the poet’s interior world.

  • Radiant Pulse

    The notion of ‘独游’ connects well with how many people venture out alone post-pandemic, searching for peace or a renewed sense of self.

  • Cyber Rhythm

    There’s a haunting quality to the poem—like a gentle echo that follows me long after I’ve finished reading.

  • ArcaneShad

    He captures that strange comfort you get from walking alone, your mind drifting while the world continues on around you.

Share
Time really flies when you're having fun!
Available in
Recommended Video
more