[Modismo] KICK THE TIRES. - Revisión Cuidadosa: Cómo 'Inspeccionar' se Dice en Inglés

Kick the tires.

Kick the tires.

revisar algo cuidadosamente

La expresión 'patear las llantas' proviene del contexto de comprar un auto usado, donde literalmente podrías patear sus llantas para comprobar su estado. Sin embargo, se utiliza en un sentido más amplio para hablar de verificar o inspeccionar algo cuidadosamente antes de tomar una decisión. Por ejemplo, antes de aceptar una oferta de trabajo, quieres 'patear las llantas', es decir, averiguar todo lo posible sobre la empresa y el puesto para asegurarte de que es la decisión correcta. Es una expresión útil para situaciones donde la prudencia es crucial.

Frases de ejemplo

  1. Make sure to kick the tires before buying.

    Asegúrate de revisar bien antes de comprar.

  2. I always kick the tires when considering a big purchase.

    Siempre reviso bien antes de considerar una gran compra.

  3. Before signing any contracts, it's wise to kick the tires to ensure everything is in order.

    Antes de firmar cualquier contrato, es prudente revisar bien para asegurarse de que todo esté en orden.

¡El tiempo vuela cuando te diviertes!
Disponible en