[Modismo] LIVE TO TELL THE TALE. - Historias de Perseverancia: Vivir para Contar la Historia

Live to tell the tale.

Live to tell the tale.

Sobrevivir para contar la experiencia.

La expresión 'Live to tell the tale' se usa para describir la supervivencia a través de una experiencia extremadamente desafiante o peligrosa, y en español lo decimos como 'vivir para contarla'. Esta frase evoca imágenes de grandes aventuras o escapadas riesgosas donde el individuo sale victorioso y capaz de compartir su historia. Es un testimonio de resiliencia y valentía humana, resaltando la capacidad de superar adversidades y convertir las experiencias en relatos de aprendizaje y advertencia. En la cultura hispana, contar nuestras historias es una manera de preservar la memoria colectiva y celebrar nuestra capacidad de superar dificultades.

Frases de ejemplo

  1. The climbers were lucky to live to tell the tale.

    Los escaladores tuvieron suerte de vivir para contarlo.

  2. After the disaster, only a few survivors live to tell the tale.

    Después del desastre, solo unos pocos sobrevivientes viven para contarlo.

  3. He lived to tell the tale of his rafting adventure.

    Vivió para contarlo de su aventura en el rafting.

¡El tiempo vuela cuando te diviertes!
Disponible en