[Modismo] STEAL THUNDER. - Aprende sobre Robar Protagonismo y su Uso

Steal thunder.

Steal thunder.

Robar protagonismo

El refrán 'steal thunder', que traducido significa 'robar trueno', es una expresión utilizada para describir la situación en la que una persona recibe la atención, mérito o elogios que otra persona espera recibir. La frase proviene de una anécdota sobre el dramaturgo del siglo XVIII, John Dennis, quien inventó un efecto sonoro para imitar el sonido del trueno. Cuando usó este efecto en su obra y la obra fracasó, otro teatro utilizó su idea sin darle crédito, 'robándole su trueno'. Este idiom refleja la decepción y la frustración que siente una persona cuando otro se lleva el crédito por algo que ha hecho.

Frases de ejemplo

  1. His spectacular performance stole my thunder at the party.

    Su espectacular actuación eclipsó la mía en la fiesta.

  2. I was about to announce our project, but she stole my thunder with her news.

    Estaba a punto de anunciar nuestro proyecto, pero ella tomó mi protagonismo con su noticia.

  3. Just as he was going to unveil the new design, his colleague stole his thunder by leaking it early.

    Justo cuando iba a revelar el nuevo diseño, su colega se adelantó y lo filtró antes.

¡El tiempo vuela cuando te diviertes!
Disponible en