[Modismo] TAKE IT OR LEAVE IT. - Aprende a usar una expresión en inglés para decisiones decisivas

Take it or leave it.

Take it or leave it.

Aceptar una oferta tal como está o no aceptar nada.

La frase 'Take it or leave it' se utiliza cuando se presenta una oferta o situación que no es negociable, es decir, la persona debe aceptarla en sus términos actuales o rechazarla completamente. Imagina que estás vendiendo tu coche y das tu precio final al comprador potencial diciendo 'Take it or leave it.' Esto indica que no estás dispuesto a negociar el precio y el comprador tiene que decidir si están de acuerdo con esa oferta o no. Es una manera directa y a menudo definitiva de concluir negociaciones o discusiones.

Frases de ejemplo

  1. It's a take it or leave it deal, no negotiations.

    Es un trato de toma y deja, sin negociaciones.

  2. On the car lot, the sign said, “Take it or leave it.”

    En el concesionario, el letrero decía 'Tómalo o déjalo'.

  3. He offered me his final terms in the agreement, saying it was take it or leave systematically significant or a complete deal breaker?

    Me ofreció sus términos finales en el acuerdo, diciendo que era tómalo o déjalo, lo que era un factor decisivo o un rompedor de tratos completo.

¡El tiempo vuela cuando te diviertes!
Disponible en