[Idiome] SPREAD LIKE WILDFIRE. - Maîtrisez l’expression « Spread Like Wildfire » facilement !

Spread like wildfire.

Spread like wildfire.

Se répandre rapidement.

Spread like wildfire" décrit la manière dont quelque chose, souvent une nouvelle ou un comportement, se propage très rapidement et de manière incontrôlable. Comme un feu de forêt qui gagne du terrain à une vitesse impressionnante, une rumeur dans une école peut aussi "spread like wildfire", atteignant presque tous les élèves en peu de temps.

Phrases d'exemple

  1. The news spread like wildfire.

    La nouvelle s'est répandue comme une traînée de poudre.

  2. Rumors about the incident spread like wildfire.

    Les rumeurs sur l'incident se sont vite propagées.

  3. Once the video was posted, it spread like wildfire across the internet.

    Une fois la vidéo postée, elle s'est rapidement répandue sur Internet.

Le temps passe vraiment vite quand on s'amuse !
Disponible en