Get foot in the door.
/ɡɛt fʊt ɪn ðə dɔːr/
Get foot in the door.
/ɡɛt fʊt ɪn ðə dɔːr/
Get foot in the door" signifie obtenir une première occasion, souvent minime, qui peut mener à de plus grandes opportunités. Imaginez-vous frapper à la porte de votre future carrière et insérer votre pied pour l’empêcher de se fermer. C'est exactement ce que cette idée véhicule : ne laissez pas passer cette première chance de montrer votre valeur.
He managed to get his foot in the door with that prestigious company.
Il a réussi à obtenir une opportunité initiale avec cette entreprise prestigieuse.
Once you get your foot in the door, the opportunities can be endless.
Une fois que vous avez une première opportunité, les possibilités peuvent être infinies.
Getting your foot in the door at such an early stage can significantly affect your career trajectory.
Entrer dans cette entreprise à un stade aussi précoce peut influencer considérablement votre trajectoire professionnelle.