Not in Kansas anymore.
Not in Kansas anymore.
'Not in Kansas anymore' est une référence culturelle tirée du film 'Le Magicien d'Oz', utilisée pour exprimer qu'on se trouve dans une situation ou un lieu complètement différent, souvent plus complexe ou étrange que ce à quoi on était habitué. Elle traduit le choc ou la surprise face à un nouvel environnement radicalement différent, mettant en évidence des défis et des apprentissages que l'on peut rencontrer lorsqu'on sort de sa zone de confort et que l'on doit s'adapter à de nouvelles règles ou cultures.
Once she started her new job, she quickly realized she was not in Kansas anymore.
After moving to the big city, he felt like he was not in Kansas anymore.
The cultural shock made him feel like he was not in Kansas anymore.