[イディオム] NOT IN KANSAS ANYMORE. - 状況が一変する時の感覚、「もう昔とは違う」の意味

Not in Kansas anymore.

Not in Kansas anymore.

状況が完全に変わる

「Not in Kansas anymore」というイディオムは、状況や環境が劇的に異なる、または期待外れであると感じる時に使います。このフレーズは「オズの魔法使い」の有名な台詞に由来し、主人公が見知らぬ場所に突然放り出された感覚を表しています。現実の世界でこの表現を用いる場合、通常、新しい職場、異国の文化、予想外の状況など、大きく変わった環境を体験した時に使われます。

例文

  1. Once she started her new job, she quickly realized she was not in Kansas anymore.

    彼女が新しい仕事を始めるとすぐに、自分が全く違う環境にいることに気付きました。

  2. After moving to the big city, he felt like he was not in Kansas anymore.

    大都市に引っ越した後、彼は全く違う環境にいるように感じました。

  3. The cultural shock made him feel like he was not in Kansas anymore.

    文化的ショックのため、彼は自分が全く違う環境にいるように感じました。

シェア
楽しい時は時間が経つのが早いですね!
利用可能な言語
おすすめ動画
more