Miss the mark.
Miss the mark.
L'expression anglaise 'Miss the mark' est utilisée lorsqu'une personne essaie d'atteindre un objectif ou de réaliser quelque chose, mais échoue. Imaginez un archer qui vise le centre de la cible, mais dont les flèches atterrissent à côté. Ce n'est pas juste une question de manquer physiquement quelque chose; il s'agit d'échouer à remplir ou à répondle aux attentes prévues. Cette expression peut être appliquée à divers situations, que ce soit dans le sport, en affaires, ou dans la vie personnelle. Expliquer 'Miss the mark' aide à comprendre l'importance de s'ajuster et d'apprendre de ses erreurs pour finalement réussir.
He missed the mark.
Il a manqué sa cible.
The sales pitch missed the mark completely.
La présentation des ventes a complètement manqué sa cible.
Despite his efforts, he missed the mark on understanding the client's needs.
Malgré ses efforts, il n'a pas compris les besoins du client.