[Idiome] BURN BRIDGES. - Les Conséquences de Brûler les Ponts

Burn bridges.

Burn bridges.

/bɜrn ˈbrɪdʒɪz/

Brûler des ponts.

Burn bridges" fait référence à l'action de mettre fin à une relation, souvent de manière définitive et irréversible, de façon à ce qu'il soit difficile, voire impossible, de revenir en arrière. Cela peut se produire dans un contexte professionnel ou personnel, où les actions prises sont si drastiques qu'elles empêchent toute réconciliation future.

Phrases d'exemple

  1. Don't burn bridges with your colleagues.

    Ne coupez pas les ponts avec vos collègues.

  2. He regretted burning bridges at his last job.

    Il a regretté d'avoir coupé les ponts à son dernier emploi.

  3. After the argument, she worried that she had burned too many bridges.

    Après la dispute, elle s'est inquiétée d'avoir coupé trop de ponts.

Le temps passe vraiment vite quand on s'amuse !
Disponible en