Burn bridges.
/bɜrn ˈbrɪdʒɪz/
Burn bridges.
/bɜrn ˈbrɪdʒɪz/
「斷絕關係」這個成語用來形容一種極端的決定,即刻意結束或破壞與他人的關係,通常是在離開一個團隊或組織時。這個成語警告我們在處理人際關係時要謹慎,避免在憤怒或失望時做出可能對未來造成負面影響的決策。
Don't burn bridges with your colleagues.
不要與你的同事斷絕關係。
He regretted burning bridges at his last job.
他後悔在上一份工作中燒毀了太多橋樑。
After the argument, she worried that she had burned too many bridges.
爭吵過後,她擔心自己破壞了太多關係。