[Argot] SPILL THE BEANS. - Apprendre à révéler des secrets en anglais.

Spill the beans.

Spill the beans.

/spɪl ðə binz/

Révéler un secret.

Spill the beans" est une expression anglaise utilisée pour encourager quelqu'un à révéler un secret ou à divulguer des informations auparavant cachées. Imaginez que vous teniez un pot rempli de haricots qui renverse soudainement son contenu ; c'est l'image que cette expression évoque pour décrire l'acte de tout dévoiler.

Phrases d'exemple

  1. He finally decided to spill the beans about the surprise party.

    Il a finalement décidé de révéler le secret de la fête surprise.

  2. Why don't you just spill the beans and tell us what happened?

    Pourquoi ne pas simplement tout nous dire et nous expliquer ce qui s'est passé ?

  3. I think it's time she spilled the beans about her plans to move out.

    Je pense qu'il est temps qu'elle nous révèle ses projets de déménagement.

Le temps passe vraiment vite quand on s'amuse !
Disponible en