[Argot] LAY IT ON THICK. - Venez apprendre "En Faire Trop" en Anglais

Lay it on thick.

Lay it on thick.

En faire trop.

L'expression "Lay it on thick" est typiquement utilisée pour décrire une situation où quelqu'un exagère dans ses louanges ou dans la manifestation de ses sentiments, au point que cela peut sembler insincère. Par exemple, lors d'une réunion, si quelqu'un complimente excessivement le patron, il pourrait être accusé de "lay it on thick".

Phrases d'exemple

  1. She can lay it on thick when she's apologizing, almost too much.

    Elle peut en faire trop quand elle s'excuse, presque exagérément.

  2. When complimenting, he tends to lay it on thick with the praise.

    Quand il complimente, il a tendance à exagérer avec les éloges.

  3. I appreciate the gesture, but you don't have to lay it on thick; a simple thank you is enough.

    J'apprécie le geste, mais tu n'as pas besoin d'en faire trop; un simple merci suffit.

partager
Le temps passe vraiment vite quand on s'amuse !
Disponible en
Vidéo recommandée
more