Full of hot air.
/fʊl ʌv hɒt ɛər/
Full of hot air.
/fʊl ʌv hɒt ɛər/
जब हम कहते हैं कि कोई 'Full of hot air' है, तब हमारा मतलब यह होता है कि वह व्यक्ति बड़े-बड़े दावे करता है या जो बोलता है, उसमें सच्चाई कम होती है। यह अभिव्यक्ति अक्सर उन लोगों के लिए प्रयोग होती है जो अपने आप को ज्यादा जरूरी या महत्वपूर्ण दिखाने की कोशिश करते हैं, लेकिन वास्तव में उनके पास ठोस या महत्वपूर्ण कुछ नहीं होता है। इसका उपयोग कार्यस्थल या सामाजिक संबंधों में भी किया जा सकता है, जब किसी को उसके खोखले वादों या दावों के लिए चिन्हित करना होता है।
Don't listen to him, he's just full of hot, air.
उसकी बातों पर ध्यान मत दो, वह सिर्फ बड़े-बड़े बोल बोलता है।
She can make big claims, but I think she's full of hot air.
वह बड़े दावे कर सकती है, लेकिन मुझे लगता है कि वह सिर्फ बकवास करती है।
Whenever he starts boasting, we just nod because we know he's full of hot air.
जब भी वह डींग हांकना शुरू करता है, हम सहमति में सिर हिला देते हैं क्योंकि हम जानते हैं कि वह बस डींगे हांक रहा है।