[मुहावरा] TAKE IT OR LEAVE IT. - स्वीकार करो या छोड़ दो: निर्णय के क्षण में कीमती जानकारी

Take it or leave it.

Take it or leave it.

स्वीकार करो या छोड़ दो

जब हम किसी के सामने 'Take it or leave it' कहते हैं, तो इसका मतलब होता है कि सामने वाले के पास सिर्फ दो ही विकल्प होते हैं: या तो प्रस्तावित चीज को स्वीकार कर ले या फिर उसे अस्वीकार कर दे। इसमें सौदेबाजी की कोई गुंजाइश नहीं होती। यह अक्सर उन स्थितियों में प्रयुक्त होता है जहां कोई व्यक्ति या संगठन अपनी शर्तों पर अडिग होता है।

उदाहरण वाक्य

  1. It's a take it or leave it deal, no negotiations.

    यह एक 'ले लो या छोड़ दो' सौदा है, कोई बातचीत नहीं।

  2. On the car lot, the sign said, “Take it or leave it.”

    कार के बहुत में, साइन ने कहा, 'ले लो या छोड़ दो'।

  3. He offered me his final terms in the agreement, saying it was take it or leave systematically significant or a complete deal breaker?

    उसने अपने अंतिम शर्तों की पेशकश की, यह कहते हुए कि यह ले लो या छोड़ दो स्थिति है।

मज़ा करते समय समय वास्तव में उड़ जाता है!
उपलब्ध भाषाएँ