

[मुहावरा] OFF THE TOP OF HEAD. - तत्काल जवाब देने के टिप्स
Off the top of my head" का उपयोग करके, कोई व्यक्ति यह बताता है कि वह बिना ज्यादा सोचे समझे या बिना किसी तैयारी के जवाब दे रहा है। यह तब प्रयोग होता है जब किसी को जल्दी मे⋯ पूरा लेख पढ़ें
Off the top of my head" का उपयोग करके, कोई व्यक्ति यह बताता है कि वह बिना ज्यादा सोचे समझे या बिना किसी तैयारी के जवाब दे रहा है। यह तब प्रयोग होता है जब किसी को जल्दी मे⋯ पूरा लेख पढ़ें
Make a long story short" का उपयोग तब होता है जब कोई व्यक्ति एक लंबी कहानी या विवरण को संक्षिप्त रूप में प्रस्तुत करता है। यह अक्सर तब इस्तेमाल होता है जब किसी को अपनी बात⋯ पूरा लेख पढ़ें
Lose track of time" का मतलब है कि कोई व्यक्ति इतना मग्न हो जाए कि उसे समय का ध्यान ही न रहे। यह अक्सर तब होता है जब कोई व्यक्ति किसी काम में इतना लीन हो जाता है कि उसे सम⋯ पूरा लेख पढ़ें
Keep one's nose to the grindstone" का प्रयोग तब होता है जब किसी को लगातार और कठोरता से काम करने की बात की जाती है। मुहावरे में उपयोग किया गया 'ग्राइंडस्टोन' एक प्रकार का ⋯ पूरा लेख पढ़ें
Jump on the bandwagon" का अर्थ है किसी लोकप्रिय ट्रेंड या आंदोलन में शामिल होना, खासकर जब यह लगभग अपने चरम पर हो। यह अभिव्यक्ति उस समय की है जब बैंडवैगन, एक बड़ा वैगन जिस⋯ पूरा लेख पढ़ें
जब किसी को "Hold your horses" कहा जाता है, तो इसका मतलब है कि उसे थोड़ा सब्र करने की जरूरत है। यह अक्सर तब इस्तेमाल होता है जब कोई बहुत उत्साहित होकर जल्दी में कुछ करना च⋯ पूरा लेख पढ़ें
Get cold feet" एक आम अंग्रेजी मुहावरा है जिसका मतलब है अंतिम समय पर घबरा जाना या किसी काम को करने से डरना। यह अक्सर तब इस्तेमाल होता है जब कोई व्यक्ति किसी बड़े या महत्वप⋯ पूरा लेख पढ़ें
Face the music" का मतलब होता है, कठिनाइयों या समस्याओं का सामना करना, खासकर जब आपको पता हो कि परिणाम अच्छे नहीं होंगे। 이_sentence_is_unfinished⋯ पूरा लेख पढ़ें
Drive up the wall" का ൠ्ईuto misspellingsBबहुत अधिक परेशान करने या पागल कर देने जैसी स्थिति को दर्शाता है। यह तब इस्तेमाल होता है जब कोई छोटी छोटी बातें बार-बार दोहराई ज⋯ पूरा लेख पढ़ें
To cry over spilled milk" का मतलब है पिछले हो चुके कार्यों के लिए पछतावा करना जिन्हें अब बदला नहीं जा सकता। यह बेकार की सीख या अफसोस का भाव व्यक्त करता है, जबकि जरूरत आगे⋯ पूरा लेख पढ़ें
Bark up the wrong tree" का अर्थ है कि गलत दिशा में कोशिश करना या गलत व्यक्ति से कुछ उम्मीद करना। यह तब इस्तेमाल होता है जब किसी का समाधान या सूझाव बिलकुल भी सही स्थिति से⋯ पूरा लेख पढ़ें
Add fuel to the fire" का अर्थ है किसी पहले से गर्मागर्म स्थिति में और अधिक समस्या जोड़ देना। यह तब प्रयुक्त होता है जब कोई व्यक्ति किसी तनावपूर्ण या मुश्किल स्थिति में और⋯ पूरा लेख पढ़ें
To wrap your head around something" का मतलब है कि कुछ समझना या किसी बात को गहराई से जानना। जब कोई चीज़ जटिल या विचित्र लगती है और उसे समझने में समय लगता है, तब यह मुहावरा ⋯ पूरा लेख पढ़ें
When pigs fly" इस्तेमाल होता है जब कुछ बेहद असंभव या अविश्वसनीय लगता है। यह उस परिस्थिति को दर्शाता है जहां संभावना नाममात्र की हो। जैसे, अगर कोई कहे कि मैं उड़ सकता हूँ, ⋯ पूरा लेख पढ़ें
Up in the air" का अर्थ होता है कि कोई बात या स्थिति अभी पूरी तरह से निर्धारित नहीं हुई है और उसका परिणाम अभी अनिश्चित है। उदाहरण के लिए, अगर कोई प्रोजेक्ट का भविष्य "up i⋯ पूरा लेख पढ़ें