Hold horses.
/hoʊld ˈhɔːrsɪz/
Hold horses.
/hoʊld ˈhɔːrsɪz/
जब किसी को "Hold your horses" कहा जाता है, तो इसका मतलब है कि उसे थोड़ा सब्र करने की जरूरत है। यह अक्सर तब इस्तेमाल होता है जब कोई बहुत उत्साहित होकर जल्दी में कुछ करना चाहता है। मुहावरा घोड़ों को पकड़े रहने की क्रिया से आता है, जिसका तात्पर्य है कि किसी को अपनी गति को नियंत्रित करके शांति से काम लेना चाहिए।
Hold your horses, I'm not ready yet!
धीरे करो, मैं अभी तैयार नहीं हूँ!
He always says "hold your horses" when people rush him.
वह हमेशा कहता है 'धीरे करो' जब लोग उसे जल्दी कराते हैं।
Can you hold your horses while I check these figures one more time?
क्या आप थोड़ा रुक सकते हैं जब मैं इन आंकड़ों की दोबारा जांच कर लूं?