Go with the flow.Go with the flow.

[मुहावरा] GO WITH THE FLOW. - प्रवाह के साथ चलने का कला सीखें

अंग्रेज़ी मुहावरा
Go with the flow.

जब हम 'Go with the flow' की बात करते हैं, तो इसका मतलब होता है कि किसी भी स्थिति में, बिना बहुत ज्यादा विरोध किए, उसके साथ चलते जाना। यह मुहावरा जीवन की उन स्थितियों में ⋯ पूरा लेख पढ़ें

Go out on a limb.Go out on a limb.

[मुहावरा] GO OUT ON A LIMB. - खतरा उठाने का सही समय

अंग्रेज़ी मुहावरा
Go out on a limb.

जब कोई 'Go out on a limb' कहता है, तो उसका मतलब है कि वह कोई बड़ा या असामान्य जोखिम उठा रहा है, आमतौर पर किसी दूसरे की सहायता के लिए या कुछ नया आज़माने के लिए। इस मुहावरे⋯ पूरा लेख पढ़ें

Go for a spin.Go for a spin.

[मुहावरा] GO FOR A SPIN. - घूमने जाने के लिए तरीके

अंग्रेज़ी मुहावरा
Go for a spin.

मुहावरा 'Go for a spin' का प्रयोग करना आमतौर पर वाहन में कहीं छोटी दूरी के लिए मनोरंजन के उद्देश्य से ड्राइविंग करने का भाव व्यक्त करता है। इसका मतलब हो सकता है कि आप किस⋯ पूरा लेख पढ़ें

Give the runaround.Give the runaround.

[मुहावरा] GIVE THE RUNAROUND. - इधर-उधर भटकाने का मतलब समझिए

अंग्रेज़ी मुहावरा
Give the runaround.

जब कोई व्यक्ति आपको 'Give the runaround' देता है, तो वह आपके सीधे सवालों या अनुरोधों का स्पष्ट और सीधा जवाब देने के बजाय आपको इधर-उधर घुमाता है। यह मुहावरा अक्सर तब प्रयो⋯ पूरा लेख पढ़ें

Get the ball rolling.Get the ball rolling.

[मुहावरा] GET THE BALL ROLLING. - नई शुरुआत: काम को गति कैसे दें

अंग्रेज़ी मुहावरा
Get the ball rolling.

जब भी बात 'Get the ball rolling' की होती है, तो इसका अर्थ होता है कि किसी प्रक्रिया की शुरुआत करना या किसी काम को एक प्रारंभिक धक्का देना, ताकि सब काम सुचारू रूप से आगे ब⋯ पूरा लेख पढ़ें

Get a handle on.Get a handle on.

[मुहावरा] GET A HANDLE ON. - कैसे पाएं किसी मुश्किल स्थिति पर काबू

अंग्रेज़ी मुहावरा
Get a handle on.

जब हम किसी चीज़ को 'Get a handle on' करने की बात करते हैं, तो हमारा आशय होता है कि हम कोई विशेष परिस्थिति या काम को समझने और उस पर नियंत्रण पाने की प्रक्रिया में हैं। यह ⋯ पूरा लेख पढ़ें

Full of hot air.Full of hot air.

[मुहावरा] FULL OF HOT AIR. - जब कोई झूठे वादे करे: समझें कैसे पहचानें

अंग्रेज़ी मुहावरा
Full of hot air.

जब हम कहते हैं कि कोई 'Full of hot air' है, तब हमारा मतलब यह होता है कि वह व्यक्ति बड़े-बड़े दावे करता है या जो बोलता है, उसमें सच्चाई कम होती है। यह अभिव्यक्ति अक्सर उन ⋯ पूरा लेख पढ़ें

From the get-go.From the get-go.

[मुहावरा] FROM THE GET-GO. - परियोजनाओं को सही ढंग से शुरू करने की कला

अंग्रेज़ी मुहावरा
From the get-go.

इडियम 'From the get-go' का उपयोग तब किया जाता है जब किसी चीज़ की शुरुआत से ही बात की जा रही हो। यह विशेषतः उस समय महत्वपूर्ण होता है जब आप किसी परियोजना, योजना या चर्चा क⋯ पूरा लेख पढ़ें

For the long haul.For the long haul.

[मुहावरा] FOR THE LONG HAUL. - दीर्घकालिक योजनाएं कैसे बनाएं

अंग्रेज़ी मुहावरा
For the long haul.

जब हम किसी चीज के लिए 'For the long haul' कहते हैं, तो इसका अर्थ है कि हम उसमें लंबी अवधि के लिए प्रतिबद्ध हैं। यह उस समय के बारे में होता है जब ट्रक ड्राइवर्स को लंबी दू⋯ पूरा लेख पढ़ें

Fly off the handle.Fly off the handle.

[मुहावरा] FLY OFF THE HANDLE. - कैसे संभालें जब कोई गुस्से में आ जाए

अंग्रेज़ी मुहावरा
Fly off the handle.

जब हम कहते हैं कि कोई 'Fly off the handle', इसका मतलब है कि वह व्यक्ति अचानक बहुत गुस्सा हो जाता है। यह अभिव्यक्ति उस समय की याद दिलाती है जब कुल्हाड़ियाँ हाथ से बनाई जात⋯ पूरा लेख पढ़ें

Flat-out.Flat-out.

[मुहावरा] FLAT-OUT. - जीवन में 'फ्लैट-आउट' का महत्व

अंग्रेज़ी मुहावरा
Flat-out.

'फ्लैट-आउट' एक ऐसा वाक्यांश है जो अक्सर उन स्थितियों में प्रयोग किया जाता है जहाँ कोई अपनी पूरी क्षमता या शक्ति के साथ कुछ काम कर रहा हो। यह अक्सर खेल, प्रतियोगिताएँ, या ⋯ पूरा लेख पढ़ें

Fit as a fiddle.Fit as a fiddle.

[मुहावरा] FIT AS A FIDDLE. - स्वास्थ्य का स्रोत: 'फिट एज ए फिडल'

अंग्रेज़ी मुहावरा
Fit as a fiddle.

जब कोई बेहद स्वस्थ और सक्रिय होता है तो हम कहते हैं कि वह 'फिट एज ए फिडल' है। इस वाक्यांश की उत्पत्ति 17वीं शताब्दी में हुई थी, जब संगीत और नृत्य बहुत लोकप्रिय हुआ करते थ⋯ पूरा लेख पढ़ें

Feather in cap.Feather in cap.

[मुहावरा] FEATHER IN CAP. - कैसे 'फेदर इन कैप' हमें सफलता की ओर ले जाता है

अंग्रेज़ी मुहावरा
Feather in cap.

क्या आपने कभी किसी को कहते सुना है कि उन्होंने अपनी टोपी में पंख लगा लिया है? 'फेदर इन कैप' एक अभिव्यक्ति है जिसका मतलब है कि किसी ने कुछ विशेष हासिल किया है जो कि गर्व क⋯ पूरा लेख पढ़ें

Fair and square.Fair and square.

[मुहावरा] FAIR AND SQUARE. - जानिए क्या होता है न्यायपूर्ण और सच्चा खेल

अंग्रेज़ी मुहावरा
Fair and square.

जब किसी काम को 'Fair and square' कहा जाता है, तो इसका अर्थ है कि वह काम बिल्कुल निष्पक्ष और ईमानदारी से किया गया है। यह शब्द अक्सर खेलों या प्रतिस्पर्धा में उपयोग होता है⋯ पूरा लेख पढ़ें

Drop a line.Drop a line.

[मुहावरा] DROP A LINE. - पत्र लिखने की खूबसूरत परंपरा

अंग्रेज़ी मुहावरा
Drop a line.

'Drop a line' यह इडियम इस्तेमाल होता है जब हम किसी से संपर्क में रहने के लिए छोटा सा संदेश या पत्र लिखते हैं। इसका मतलब है व्यक्ति को अवगत कराना कि आप उनके बारे में सोच र⋯ पूरा लेख पढ़ें

more