Familiarity breeds contempt.
Familiarity breeds contempt.
「Familiarity breeds contempt」とは、あまりに親しくなり過ぎると互いの尊敬が失われてしまうという意味のイディオムです。人との関係で適度な距離感を保つことの重要性を教えています。この表現は、どんなに親しい間柄でも礼儀を忘れてはならないと警鐘を鳴らしています。
Working closely for years made them less appreciative of each other's skills; indeed, familiarity breeds contempt.
長年一緒に働いたことで、お互いのスキルをあまり評価しなくなりました。
John and I became so used to each other's ideas that familiarity breeds contempt in our workplace.
ジョンと私はお互いのアイデアに慣れすぎていました。
When they stopped valuing my advice over time, it became evident that familiarity breeds contempt, especially in long-term relationships.
長期的な関係において、お互いのアドバイスを評価しなくなった時、それが明らかになりました。