Familiarity breeds contempt.

Familiarity breeds contempt.
'Familiarity breeds contempt', traduzindo diretamente seria 'A familiaridade gera desprezo'. Esse provérbio inglês sugere que, quanto mais convivemos intimamente com alguém, mais conhecemos seus defeitos, e isso pode levar a um menor respeito ou admiração por essa pessoa. É um lembrete de que, às vezes, manter uma certa distância pode ajudar a preservar a admiração e o respeito nas relações, seja entre amigos, familiares ou colegas de trabalho.
Working closely for years made them less appreciative of each other's skills; indeed, familiarity breeds contempt.
Trabalhar juntos por anos os fez menos apreciativos das habilidades um do outro; de fato, a familiaridade gera desprezo.
John and I became so used to each other's ideas that familiarity breeds contempt in our workplace.
John e eu ficamos tão acostumados às ideias um do outro que a familiaridade gera desprezo no nosso local de trabalho.
When they stopped valuing my advice over time, it became evident that familiarity breeds contempt, especially in long-term relationships.
Quando eles pararam de valorizar meus conselhos com o tempo, ficou evidente que a familiaridade gera desprezo, especialmente em relações de longo prazo.