Familiarity breeds contempt.
[英文成語]FAMILIARITY BREEDS CONTEMPT. — 瞭解成語:熟悉生輕視的深層涵義
過於熟悉會生輕視。
成語「Familiarity breeds contempt」描述了一個現象,即當人們對某人或某物過於熟悉後,可能會開始失去尊重感。這是因為當新鮮感消失,人們可能會忽略對方的優點,只看到缺點,從而導致輕視。這個成語提醒我們即使再熟悉的關係或物件也要保持適當的尊重和欣賞。
範例句子
Working closely for years made them less appreciative of each other's skills; indeed, familiarity breeds contempt.
多年密切合作使他們對彼此的技能不再珍惜,真的,親密生厭。
John and I became so used to each other's ideas that familiarity breeds contempt in our workplace.
約翰和我對彼此的想法變得如此習以為常,使得親密生厭在我們的工作環境中發生。
When they stopped valuing my advice over time, it became evident that familiarity breeds contempt, especially in long-term relationships.
當他們不再重視我的建議時,很明顯親密生厭,尤其是在長期關係中。