[イディオム] COOL YOUR JETS. - 怒りを抑えるための英語表現とその使い方

Cool your jets.

Cool your jets.

冷静になる

「Cool your jets」という表現は、文字通りには「ジェット機のエンジンを冷やせ」という意味ですが、怒りや興奮を抑えて落ち着くようにというアドバイスとして使います。日常会話でよく使われるこのフレーズは、特に怒りを感じている人や状況がヒートアップしている時に有効です。例えば、友人が交通渋滞でイライラしている時に、「Hey, cool your jets. We’ll get there eventually.」と言うことで、相手を落ち着けることができます。この表現は会話を和やかにする効果もあります。

例文

  1. Before you do something drastic, cool your jets.

    何か急激なことをする前に、落ち着いてください。

  2. Sara told her brother to cool his jets before making any accusations.

    サラは兄に落ち着くように言った。

  3. The coach advised the team to cool their jets during the timeout to regroup and focus.

    コーチはタイムアウトでチームに冷静になるよう助言した。

楽しい時は時間が経つのが早いですね!
利用可能な言語