Actions speak louder than words.
/ˈækʃənz spiːk ˈlaʊdər ðæn wɜrds/
Actions speak louder than words.
/ˈækʃənz spiːk ˈlaʊdər ðæn wɜrds/
このイディオム「Actions speak louder than words」は、人が何を言うかよりも、実際に何をするかがはるかに重要であるということを表しています。言葉だけではなく、行動で自分の意志や考えを示すことの重要性を教えてくれます。
He promised to change, but actions speak louder than words.
彼は変わると約束したが、言葉より行動が重要だ。
She says she supports us, but actions speak louder than words, right?
彼女は私たちを支持していると言うが、言葉より行動が重要だ、その通りだろう?
Everyone can talk about being environmentally friendly, but actions speak louder than words, so recycle more.
環境に優しいと言うのは簡単だが、言葉より行動が重要なので、もっとリサイクルをしよう。