Actions speak louder than words.
/ˈækʃənz spiːk ˈlaʊdər ðæn wɜrds/
Actions speak louder than words.
/ˈækʃənz spiːk ˈlaʊdər ðæn wɜrds/
El dicho 'Actions speak louder than words' es un proverbio muy utilizado en inglés que significa que lo que una persona hace tiene más peso e importancia que lo que dice. En la vida cotidiana, es fácil prometer cosas o hacer grandes declaraciones, pero lo que realmente demuestra el compromiso y las verdaderas intenciones de una persona son sus acciones. Este refrán nos recuerda que debemos prestar más atención a lo que la gente hace y menos a lo que dice. Por ejemplo, si alguien dice que se preocupa por el medio ambiente pero nunca recicla ni toma acciones para reducir su huella de carbono, sus acciones no reflejan sus palabras.
He promised to change, but actions speak louder than words.
Prometió cambiar, pero los hechos son más convincentes que las palabras.
She says she supports us, but actions speak louder than words, right?
Dice que nos apoya, pero los hechos son más convincentes que las palabras, ¿verdad?
Everyone can talk about being environmentally friendly, but actions speak louder than words, so recycle more.
Todos pueden hablar de ser amigables con el medio ambiente, pero los hechos son más convincentes que las palabras, así que recicla más.