Bite your lip.
[イディオム] BITE YOUR LIP. - 感情を抑える英語表現
我慢する。
「Bite your lip.」というイディオムは、直訳すると「唇を噛む」となりますが、実際には「感情を抑えて何も言わないようにする」という意呈で使われます。特に怒りや痛み、または不満などの強い感情を感じたときに、それを表に出さずに耐える状況を表現する時に用いられます。この表現は、感情的な反応を避け、冷静さを保つことの重要性が強調される場面でよく使用される便利なフレーズです。
例文
He wanted to yell back, but he decided to bite his lip instead.
彼は叫び返したかったが、代わりに堪えることにした。
Susan had to bite her lip when she heard the unfair criticism.
スーザンは不公平な批判を聞いたときに堪えなければならなかった。
Rather than argue, she chose to bite her lip and walk away.
議論する代わりに、彼女は黙ってその場を離れることにした。