[イディオム] DON'T SELL YOURSELF SHORT. - 自己肯定感アップ:自分を過小評価しないように

Don't sell yourself short.

Don't sell yourself short.

自己評価を低くしない

「Don't sell yourself short.」このイディオムは自分の能力や価値を低く見積もるな、と警告しています。直訳すると「自分を安く売るな」となりますが、自分自身の実力や成果を適切に評価して、それに見合う評価や報酬を受け取るべきだというメッセージが込められています。特に仕事の昇進やプロジェクトの提案時などに自信を持って行動することが推奨される状況で使われます。この表現を使うことで、他人だけでなく自己にも正当な価値を認め、自信を持って前進するよう促すことができます。

例文

  1. Don't sell yourself short; you're more talented than you believe.

    自分を過小評価しないでください、あなたは自分が思うよりも才能があります。

  2. She told him not to sell yourself short; he had the skills for the promotion.

    彼女は彼に自分を過小評価しないように言いました、彼は昇進に必要なスキルを持っていました。

  3. Despite his success, he always seemed to sell himself short to his colleagues.

    成功しているにもかかわらず、彼は常に同僚に対して自分を過小評価しているようでした。

楽しい時は時間が経つのが早いですね!
利用可能な言語