Go overboard.
Go overboard.
「Go overboard」というイディオムは、「船から海に落ちる」という字面の意味から来ていますが、転じて「行動や反応が極端すぎる」という意味で使われます。例えば、小さな親切に対してもあまりにも大袈裟に感謝する時や、小さな問題に対して過剰に反応する時に、この表現が用いられます。どちらかというと否定的なニュアンスで使われることが多く、自制心を失って冷静さを欠く様子を表す時に役立ちます。このフレーズは、相手に自分の反応を控えるよう促したい時にも使えます。
Try not to go overboard with the decorations.
装飾に関してはやりすぎないようにしましょう。
He really went overboard planning the surprise.
彼はサプライズの計画でかなりやりすぎました。
Going overboard could ruin the simplicity of the design.
やりすぎるとデザインのシンプルさが台無しになります。