[イディオム] MAKE A BEELINE FOR. - 目的地へ直行する様子を表す英語表現

Make a beeline for.

Make a beeline for.

/meɪk ə ˈbiˌlaɪn fɔr/

まっすぐに進む。

「Make a beeline for」は、直線的に目的地へと急ぎ足で進む様子を表すイディオムです。本来の意味は、ミツバチが花から巣へ戻る時にとる最も直接的なルートから来ています。ショッピングモールでお目当ての店舗へ直行する場面や、朝の通勤で会社に急ぐ時に使用されます。

例文

  1. As soon as the doors opened, she made a beeline for the sale section.

    扉が開くとすぐに、彼女はセールコーナーにまっすぐ向かった。

  2. The kids made a beeline for the ice cream truck.

    子供たちはアイスクリームトラックにまっすぐに駆け寄った。

  3. Whenever he enters the cafeteria, he always makes a beeline for the dessert counter.

    彼は食堂に入るといつもデザートカウンターへ真っ直ぐ向かう。

楽しい時は時間が経つのが早いですね!
利用可能な言語