[イディオム] DOWN IN THE DUMPS. - 気持ちが落ち込んだ時の英語の表現

Down in the dumps.

Down in the dumps.

落ち込んでいる

「Down in the dumps」というフレーズは、非常に悲しい、落ち込んでいる、または鬱の状態を表すのに使われます。この表現の起源は定かではありませんが、「dumps」という言葉が古英語において「憂鬱」を意味していたことから来ています。日々の生活で起こる失敗や不幸などで心が重くなった状態を説明する際に使用します。このイディオムを用いることで、健康や人間関係の問題に直面している感情的な苦痛を表現できます。

例文

  1. I've been down in the dumps since my dog ran away.

    犬が逃げたので私は落ち込んでいた。

  2. She was down in the dumps after hearing the bad news.

    彼女は悪いニュースを聞いて落ち込んでいた。

  3. After the breakup, he seemed to be down in the dumps for days.

    別れた後、彼は数日間落ち込んでいたようだった。

楽しい時は時間が経つのが早いですね!
利用可能な言語