Pull the other one.
Pull the other one.
英語の「Pull the other one」という表現は、直訳するとあまり意味が通じませんが、実際には「冗談だよね?」や「おちょくってるの?」という意味で使われます。このフレーズは主にイギリス英語でよく用いられ、相手が信じがたいことを言った時に冗談だと明かす時に使用します。例えば、友達が「昨日、宇宙人を見たんだ」と言った時に、「Pull the other one, it’s got bells on」と返すことで、その話を冗談と認識していることを表現できます。生の会話でこの表現を使うことで、ユーモアのセンスを示すこともできますし、場を和ませる効果もあります。
Pull the other one; I don't believe a word you're saying.
「そんなこと信じられない、もっと他のことを試してみて」と言いました。
He's always joking; you have to tell him to pull the other one.
彼は常に冗談を言っているので、相手に「もっと他のことを試してみて」と言わなければなりません。
When told about it, she just said, 'pull the other one'.
そのことを伝えると、彼女はただ「もっと他のことを試してみて」と言いました。