Real deal.
Real deal.
「Real deal」という英語のイディオムは、「本物」という意味です。何かが正真正銘であること、すなわち誤魔化しや偽物ではないということを強調する時に使われます。例えば、ある商品や人物が期待以上の性能や資質を持っている場合にこの表現を用います。また、信頼できる、実力のある人物を示す際にも使われることがあります。
Everyone agrees that she's the real deal in the tech industry.
彼女がテック業界の本物であることに皆が同意しています。
They hired him because they believed he was the real deal.
彼らは彼が本物だと信じて採用しました。
With her skills and experience, she is definitely the real deal.
彼女のスキルと経験から、間違いなく彼女は本物です。