Hang on by a thread.
Hang on by a thread.
「Hang on by a thread.」このイディオムは元々、文字通り「糸にぶら下がっている」という意味ですが、非常に不安定または非常に危険な状況にあることを表します。例えば、大切なプロジェクトが少しの失敗で失敗に終わる可能性がある時や、人間関係が壊れやすくなっている状況などを指します。このフレーズを使うことで、その脆弱性や危機的状況がより直感的に伝わります。
Their relationship was hanging on by a thread.
彼らの関係は破綻寸前だった。
After the layoffs, the company's future was hanging on by a thread.
レイオフの後、会社の将来は危機に瀕していた。
His health condition had him hanging on by a thread in the hospital.
彼の健康状態は病院で命の危険にさらされていた。