[スラング] THAT'S TOP-NOTCH. - 最高のものを求めるなら

That's top-notch.

That's top-notch.

最高

That's top-notch" は「それは最高だ」や「それは一流だ」という意味です。品質やパフォーマンスが非常に高い場合に使います。「Her work is top-notch」と言えば、「彼女の仕事は最高だ」という意味になります。

例文

  1. Her design is absolutely that's top-notch; I'm impressed.

    彼女のデザインは絶対的に素晴らしい、感動したよ。

  2. That's top-notch work right there; you nailed it!

    それはまさに素晴らしい仕事だよ、君はやり遂げたね!

  3. You always bring that's top-notch ideas to the table, which makes our projects successful.

    君はいつも素晴らしいアイデアを提案してくれるから、私たちのプロジェクトが成功するんだ。

シェア
楽しい時は時間が経つのが早いですね!
利用可能な言語
おすすめ動画
more