Don't flake out.
/doʊnt fleɪk aʊt/
Don't flake out.
/doʊnt fleɪk aʊt/
「Don't flake out」という表現は、友人や同僚、どんな予定でも最後の瞬間にキャンセルすることを指します。これは非常にカジュアルな表現で、特に若者の間でよく使われます。英語のネイティブスピーカーとの会話でこのフレーズを耳にしたら、相手が計画を変更したり、約束を守らなかったりすることを示しています。
Please don't flake out on me last minute.
意味:直前にドタキャンしないで欲しいと頼んでいる。
We’re counting on you, don’t flake out now.
意味:頼りにされているので、今は諦めないでほしいと伝えている。
This project is important, so please, don’t flake out and leave us hanging.
意味:このプロジェクトは重要なので、最後まで責任を持って参加してほしいと頼んでいる。