Knock some sense into.
/nɒk sʌm sɛns ˈɪntuː/
Knock some sense into.
/nɒk sʌm sɛns ˈɪntuː/
「Knock some sense into.」は、「説得力を持たせる」と訳されることがあります。何か間違いや勘違いをしている人に正しい情報や考え方を伝え、認識を新たにさせる時に使用します。直訳だと少し強い表現に感じるかもしれませんが、使い方によっては非常に有効です。
Sometimes I feel like I need to knock some sense into him.
時々、彼に現実を教えたくなるよ。
Her parents tried to knock some sense into her about spending money wisely.
彼女の両親は、お金の使い方について現実を教えようとした。
He was making poor decisions until his brother decided to knock some sense into him.
彼は誤った判断をしていたので、彼の兄が現実を教えてやった。