That's a wrap.
/ðæts ə ræp/
That's a wrap.
/ðæts ə ræp/
「That's a wrap」というフレーズは、「それで終わり」という意味で、仕事やプロジェクトの終了を表す時に使われます。映画撮影が終了した時や、長時間にわたる会議が終わる際に「That's a wrap, everyone」と宣言することがあります。この表現は、一区切りついたことを明確に伝え、参加者に感謝を示す良い方法です。
We finished filming, that's a wrap.
意味:撮影が終わったということを表している。
Once we complete this scene, that's a wrap.
意味:このシーンが終われば、作業は全て完了するということを示している。
After the last performance, everyone cheered and said, “That’s a wrap!”
意味:最後の公演が終わった後、全てが終了したとみんなが賛同している状況を示している。