[관용구] WHEN PIGS FLY. - 돼지가 하늘을 날 때: 비현실적인 일을 기다리다

When pigs fly.

When pigs fly.

/wɛn pɪgz flaɪ/

절대 일어나지 않을 일.

'When pigs fly'는 절대로 일어날 수 없는 일이 발생할 것을 기대하며 사용하는 표현입니다. 보통 불가능한 일이나 매우 비현실적인 상황을 설명할 때 쓰이며, 상대방의 제안이나 생각을 재치 있게 거절하는 상황에서 사용될 수 있습니다.

예문

  1. I'll believe that when pigs fly.

    그 말을 믿을 날이 오면 돼지가 하늘을 날 때쯤이겠죠.

  2. He says he'll clean his room? Yeah, when pigs fly!

    그가 방을 청소하겠다고? 돼지가 날 때쯤이겠네요!

  3. She promised to pay me back next week, but I'll expect it when pigs fly.

    그녀가 다음 주에 돈을 갚겠다고 약속했지만, 돼지가 하늘을 날 때쯤 기대하고 있겠습니다.

공유
즐거울 때 시간이 정말 빨리 갑니다!
사용 가능한 언어
추천 동영상
more